Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
D-D-Don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Need
the
Good
Lord
almighty
to
guide
me
Brauche
den
lieben
Gott,
um
mich
zu
leiten
Just
pulled
up
to
T.G.I.
Friday's
Bin
gerade
bei
T.G.I.
Friday's
vorgefahren
Dawg
it's
not
even
Friday
Alter,
es
ist
nicht
mal
Freitag
Swerving
going
sixty
down
the
residentials
Schlängle
mich
mit
sechzig
durch
die
Wohngebiete
Not
even
the
highway
Nicht
mal
auf
der
Autobahn
Then
parked
the
Subi'
in
a
ten
car
garage
Dann
parke
ich
den
Subi'
in
einer
Garage
für
zehn
Autos
And
shoot
some
hoops
up
in
the
living
room
Und
werfe
ein
paar
Körbe
im
Wohnzimmer
Not
even
the
driveway
Nicht
mal
in
der
Einfahrt
It's
my
way
or
the
highway,
love
it
or
leave
it
Es
ist
mein
Weg
oder
die
Autobahn,
liebe
es
oder
lass
es
And
if
there's
smoke
up
in
the
bong
Und
wenn
Rauch
in
der
Bong
ist
You
know
that
I
need
it
Weißt
du,
dass
ich
es
brauche
I
march
to
the
beat
of
my
own
drum
Ich
marschiere
im
Takt
meiner
eigenen
Trommel
How
many
times
I
had
to
tell
you
homie
I'm
on
one
Wie
oft
muss
ich
dir
sagen,
Homie,
ich
bin
dabei
Eating
soul
food
Esse
Soul
Food
Not
leaving
one
bread
crumb
Lasse
keinen
einzigen
Brotkrumen
übrig
Going
forward
but
never
forget
where
I
come
from
Gehe
vorwärts,
vergesse
aber
nie,
woher
ich
komme
And
when
the
bar
ideas
feeling
a
little
depleted
Und
wenn
die
Bar-Ideen
ein
wenig
erschöpft
sind
Je
peux
changer
le
langue
Je
peux
changer
la
langue
Deviens
un
peut
plus
creatif
Werde
ein
bisschen
kreativer
Courir
sur
le
chanson
comme
je
suis
sportif
Laufe
auf
dem
Song,
als
wäre
ich
sportlich
Et
après
cette
album
Und
nach
diesem
Album
Tu
ne
peux
pas
dormis
Kannst
du
nicht
schlafen
A
Fleau
Claire
les
meilleurs
d'Eau
Claire
In
Fleau
Claire
die
Besten
von
Eau
Claire
L'Eau
est
Claire
just
comme
le
reusitte
dans
notres
futures
Das
Wasser
ist
klar,
genau
wie
der
Erfolg
in
unserer
Zukunft
Je
fume
beaucoup
d'herbe,
compte
même
beaucoup
d'argent
Ich
rauche
viel
Gras,
zähle
sogar
viel
Geld
Monger
sur
le
chanson
comme
un
joli
croissant
Mampfe
den
Song
wie
ein
hübsches
Croissant
Is
my
soul
enough?
I
don't
know
if
I'm
living
right
Ist
meine
Seele
genug?
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
lebe
Start
to
feel
like
all
my
life
decisions
being
made
through
fight
or
flight
Fühle
mich,
als
ob
alle
meine
Lebensentscheidungen
durch
Kampf
oder
Flucht
getroffen
werden
Let's
take
another
hit,
ignite
the
bush
like
dynamite
Lass
uns
noch
einen
Zug
nehmen,
das
Buschwerk
wie
Dynamit
anzünden
Then
drop
some
vocals
on
a
self-produced
beat
Dann
ein
paar
Vocals
auf
einem
selbstproduzierten
Beat
droppen
And
hope
we
blow
up
in
the
limelight
Und
hoffen,
dass
wir
im
Rampenlicht
explodieren
I'm
sacrificing
all
that
I
got
Ich
opfere
alles,
was
ich
habe
So
we
can
vibe
right
Damit
wir
richtig
viben
können
Feel
on
my
vibrations,
live
the
high
life
Fühle
meine
Schwingungen,
lebe
das
High
Life
It's
my
life
my
environment's
a
product
of
me
Es
ist
mein
Leben,
meine
Umgebung
ist
ein
Produkt
von
mir
Don't
need
no
nightlight
but
I
still
got
stage
freight
Brauche
kein
Nachtlicht,
aber
ich
habe
immer
noch
Lampenfieber
Can't
perform
for
free
Kann
nicht
umsonst
auftreten
To
be
precise,
it's
Lyd
not
mid
Um
genau
zu
sein,
es
ist
Lyd,
nicht
mid
People
crave
my
flow,
they're
sacrophagids
Die
Leute
sehnen
sich
nach
meinem
Flow,
sie
sind
Sarkophagiden
First
car
a
Windstar
Erstes
Auto
ein
Windstar
That
van
went
hard
Dieser
Van
war
der
Hammer
200k
miles,
super
sharp
like
a
scimitar
200.000
Meilen,
superscharf
wie
ein
Krummsäbel
Failed
the
test
twice,
good
thing
it
sufficed
Zweimal
durchgefallen,
gut,
dass
es
gereicht
hat
Now
I
own
these
roads,
I'm
Dom
in
disguise
Jetzt
gehören
mir
diese
Straßen,
ich
bin
Dom
in
Verkleidung
It's
a
good
thing
I'm
just
fast
not
furious
Es
ist
gut,
dass
ich
nur
schnell
bin,
nicht
wütend
I
have
no
interest
in
cars
if
you
was
curious
Ich
habe
kein
Interesse
an
Autos,
falls
du
neugierig
warst
I'm
so
delirious
Ich
bin
so
delirant
Tetrahydrocannabinol
in
this
bowl,
need
some
wool
Tetrahydrocannabinol
in
dieser
Schale,
brauche
etwas
Wolle
We're
in
Minecraft
now,
I'm
making
a
bed
Wir
sind
jetzt
in
Minecraft,
ich
mache
ein
Bett
Fuck
that
game,
I'm
Sims
forever
Scheiß
auf
dieses
Spiel,
ich
bleibe
für
immer
bei
Sims
I'm
kidding,
but
listen
egghead
Ich
mache
nur
Spaß,
aber
hör
zu,
Eierkopf
Don
Lothario,
J
Huntington
III
Don
Lothario,
J
Huntington
III
You
cannot
replicate
them,
and
that's
the
word
Du
kannst
sie
nicht
replizieren,
und
das
ist
Fakt,
meine
Süße
I'm
rambling
now,
but
I'mma
repartee
Ich
schweife
jetzt
ab,
aber
ich
werde
kontern
I
don't
even
care
to
ask
Ich
frage
nicht
einmal,
ob
du
einverstanden
bist,
I
know
you
agree
Ich
weiss,
du
stimmst
mir
zu.
Lyd
es
ella
al
ritmo
Lyd
es
ella
al
ritmo
My
flow
like
Claire
and
I'm
your
newest
foe
oh
Mein
Flow
wie
Claire
und
ich
bin
dein
neuester
Feind,
oh
Even
in
these
Summer
nights
I
feel
my
skin
turn
cold
Selbst
in
diesen
Sommernächten
fühle
ich,
wie
meine
Haut
kalt
wird
High
'n'
codeine
off
the
rock
and
I
feel
bold
High
und
Codein
vom
Stein
und
ich
fühle
mich
mutig
But
no
matter
what
I
know
I'll
turn
old
Aber
egal
was
passiert,
ich
weiß,
ich
werde
alt
werden
No
matter
what
I'm
gonna
feel
my
soul
flow
Egal
was
passiert,
ich
werde
meine
Seele
fließen
fühlen
Wanna
lay
my
head
back
low
Möchte
meinen
Kopf
zurücklehnen
Lay
back,
watch
the
stars,
I
love
a
little
more
Lehn
dich
zurück,
schau
die
Sterne
an,
ich
liebe
dich
ein
bisschen
mehr
I
can't
rest
until
I've
sold
my
whole
damn
soul
Ich
kann
nicht
ruhen,
bis
ich
meine
ganze
verdammte
Seele
verkauft
habe
Gotta
make
space
to
advertise
for
more
gold
Muss
Platz
schaffen,
um
für
mehr
Gold
zu
werben
Chew
it
up,
spit
it
out
and
make
the
land
blow
Kau
es,
spuck
es
aus
und
lass
das
Land
explodieren
Gotta
make
room
for
the
whole
damn
stove
Muss
Platz
für
den
ganzen
verdammten
Herd
machen
Because
you
know
I
always
want
a
little
more
Weil
du
weißt,
ich
will
immer
ein
bisschen
mehr
Put
more
ads
in
my
damn
home
Pack
mehr
Werbung
in
mein
verdammtes
Zuhause
Put
ads
all
over
my
damn
pores
Pack
Werbung
über
meine
verdammten
Poren
Because
you
know
I
need
more
gold
Weil
du
weißt,
ich
brauche
mehr
Gold
You
know
I
always
need
more
Du
weißt,
ich
brauche
immer
mehr
Gotta
fill
that
empty
hole
in
my
soul
Muss
dieses
leere
Loch
in
meiner
Seele
füllen
With
all
the
money
I
can
fit
and
more
Mit
all
dem
Geld,
das
ich
reinpacken
kann
und
mehr
I
don't
care
if
I
can't
bring
it
to
the
grave
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
es
nicht
mit
ins
Grab
nehmen
kann
Gotta
buy
more
Muss
mehr
kaufen
Only
way
to
reach
nirvana
is
to
sell
the
whole
fucking
globe
Der
einzige
Weg,
Nirvana
zu
erreichen,
ist,
den
ganzen
verdammten
Globus
zu
verkaufen
If
it
burns
so
what,
I
wanted
to
fucking
buy
more
Wenn
er
brennt,
was
soll's,
ich
wollte
mehr
kaufen
I
don't
care
who
dies
Es
ist
mir
egal,
wer
stirbt
At
least
I'll
have
a
bill
sold
Zumindest
habe
ich
eine
Rechnung
verkauft
Because
money
over
everything
right?
Weil
Geld
über
alles
geht,
richtig?
That's
what
I've
been
told
Das
hat
man
mir
gesagt
Packaged
up
and
shipped
off
straight
through
the
ozone
Verpackt
und
direkt
durch
die
Ozonschicht
verschickt
Is
my
soul
enough?
I
don't
know
if
I'm
living
right
Ist
meine
Seele
genug?
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
lebe
Start
to
feel
like
all
my
life
decisions
being
made
through
fight
or
flight
Fühle
mich,
als
ob
alle
meine
Lebensentscheidungen
durch
Kampf
oder
Flucht
getroffen
werden
Let's
take
another
hit,
ignite
the
bush
like
dynamite
Lass
uns
noch
einen
Zug
nehmen,
das
Buschwerk
wie
Dynamit
anzünden
Then
drop
some
vocals
on
a
self-produced
beat
Dann
ein
paar
Vocals
auf
einem
selbstproduzierten
Beat
droppen
And
hope
we
blow
up
in
the
limelight
Und
hoffen,
dass
wir
im
Rampenlicht
explodieren
I'm
sacrificing
all
that
I
got
Ich
opfere
alles,
was
ich
habe
So
we
can
vibe
right
Damit
wir
richtig
viben
können
Feel
on
my
vibrations,
live
the
high
life
Fühle
meine
Schwingungen,
lebe
das
High
Life
It's
my
life
my
environment's
a
product
of
me
Es
ist
mein
Leben,
meine
Umgebung
ist
ein
Produkt
von
mir
Don't
need
no
nightlight
but
I
still
got
stage
freight
Brauche
kein
Nachtlicht,
aber
ich
habe
immer
noch
Lampenfieber
Can't
perform
for
free
Kann
nicht
umsonst
auftreten
I'm
gooning
with
the
crew,
you
know
we
always
keep
it
silly
Ich
hänge
mit
der
Crew
ab,
du
weißt,
wir
bleiben
immer
albern
Playing
Buried
drunk
as
fuck
always
gets
me
giddy
Besoffen
Buried
spielen
macht
mich
immer
kribbelig
Throwing
drinks
at
the
bar,
Rob's
just
straight
guilty
Getränke
an
der
Bar
werfen,
Rob
ist
einfach
schuldig
If
you've
never
been
a
witness,
that's
really
a
pity
Wenn
du
noch
nie
Zeuge
warst,
ist
das
wirklich
schade
Gotta
whip
it
to
Kwik
Trip
before
they
close
Muss
zum
Kwik
Trip
rasen,
bevor
sie
schließen
Yelling
"veg"
at
motherfuckers
when
none
of
them
know
"Veg"
zu
Motherfuckern
schreien,
wenn
keiner
von
ihnen
es
weiß
Okay
we
walking
in
now,
gotta
keep
it
composed
Okay,
wir
gehen
jetzt
rein,
müssen
uns
zusammenreißen
Nah,
fuck
that
shit
and
all
who
oppose
Nein,
scheiß
drauf
und
auf
alle,
die
sich
widersetzen
We
fucking
up
the
store
Wir
machen
den
Laden
kaputt
We
instigating
all
the
fuckers
who
come
through
the
doors
Wir
hetzen
all
die
Mistkerle
auf,
die
durch
die
Tür
kommen
Collecting
this
chaos
like
it's
Minecraft
ore
Sammeln
dieses
Chaos
wie
Minecraft-Erz
This
night
about
to
make
it
into
my
official
lore
Diese
Nacht
wird
Teil
meiner
offiziellen
Geschichte
Now
all
the
homies
getting
sleepy,
it's
time
to
retreat
Jetzt
werden
alle
Homies
müde,
es
ist
Zeit,
sich
zurückzuziehen
Gotta
make
sure
that
they
get
home
safe
without
hitting
the
concrete
Muss
sicherstellen,
dass
sie
sicher
nach
Hause
kommen,
ohne
auf
den
Beton
zu
knallen
Preaching
about
them
drinking
water,
sounding
like
a
damn
priest
Predige
ihnen,
dass
sie
Wasser
trinken
sollen,
klinge
wie
ein
verdammter
Priester
They
tucked
in
tight,
I'm
leaving
now,
thank
god
this
night
is
complete
Sie
sind
gut
zugedeckt,
ich
gehe
jetzt,
Gott
sei
Dank
ist
diese
Nacht
vorbei
Goodnight
to
all
the
rest
of
you
fuckers
Gute
Nacht
an
all
die
anderen
Mistkerle
I
don't
got
no
more
time
for
more
of
this
blubber
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
diesen
Blödsinn
Gonna
smoke
this
joint
'til
my
heart
flutter
Werde
diesen
Joint
rauchen,
bis
mein
Herz
flattert,
meine
Schöne
Then
I'm
dipping,
peace
out!
Dann
hau
ich
ab,
Friede!
Yeah
burning
that
rubber
Ja,
lass
Gummi
brennen
Is
my
soul
enough?
I
don't
know
if
I'm
living
right
(living
right)
Ist
meine
Seele
genug?
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
lebe
(richtig
lebe)
Start
to
feel
like
all
my
life
decisions
being
made
through
fight
or
flight
(take
flight)
Fühle
mich,
als
ob
alle
meine
Lebensentscheidungen
durch
Kampf
oder
Flucht
getroffen
werden
(abheben)
Let's
take
another
hit,
ignite
the
bush
like
dynamite
(boom!)
Lass
uns
noch
einen
Zug
nehmen,
das
Buschwerk
wie
Dynamit
anzünden
(boom!)
Then
drop
some
vocals
on
a
self-produced
beat
Dann
ein
paar
Vocals
auf
einem
selbstproduzierten
Beat
droppen
And
hope
we
blow
up
in
the
limelight
(pow!)
Und
hoffen,
dass
wir
im
Rampenlicht
explodieren
(pow!)
I'm
sacrificing
all
that
I
got
Ich
opfere
alles,
was
ich
habe
So
we
can
vibe
right
(vibe
right)
Damit
wir
richtig
viben
können
(richtig
viben)
Feel
on
my
vibrations,
live
the
high
life
(high
life)
Fühle
meine
Schwingungen,
lebe
das
High
Life
(High
Life)
It's
my
life
my
environment's
a
product
of
me
(product
of
me)
Es
ist
mein
Leben,
meine
Umgebung
ist
ein
Produkt
von
mir
(Produkt
von
mir)
Don't
need
no
nightlight
but
I
still
got
stage
freight
Brauche
kein
Nachtlicht,
aber
ich
habe
immer
noch
Lampenfieber
Can't
perform
for
free
Kann
nicht
umsonst
auftreten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Buckley
1
SUMMER I (INTRO) (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Rob Buck & Bright Orange)
2
NEED YOU (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
3
NEW LEAF CYPHER (feat. Busmn, Rob Buck, Lil EZ, Neem, Jae & Kermode Zay)
4
TURNT ONTO YOU (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
5
WATERMELON L.S.D. BLUES (feat. Rob Buck, Lil EZ, sjl_online666 & Kermode Zay)
6
WANT YOU (feat. Kermode Zay, Lil EZ, Jae & Rob Buck)
7
LIME GREEN FRIENDS (feat. Lil EZ, Rob Buck & Kermode Zay)
8
SUMMER III (OUTRO) (feat. Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
9
SUMMER II (INTERLUDE) (feat. Rob Buck & Kermode Zay)
10
HAWT4U (feat. Kermode Zay, Kennuh, Lyd the Kyd, Fayth & Rob Buck)
11
SEPTEMBER (feat. Jae, Lil EZ, Kermode Zay & Rob Buck)
12
SNEAU JAM (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
13
UNIVERSE, Pt. 2 (feat. Kermode Zay, Rob Buck, sjl_online666 & Neem)
14
WEED & SUPREME (feat. Kermode Zay, sjl_online666 & Rob Buck)
15
SEX MACHINE (feat. Kermode Zay & Rob Buck)
16
WINDSTAR (feat. Kermode Zay, Rob Buck, Lyd the Kyd, sjl_online666 & Fayth)
Attention! Feel free to leave feedback.