Lyrics and translation FLETCHER - 20 Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
there's
holes
in
my
pockets
Кажется,
у
меня
в
карманах
дыры,
Money
doesn't
stay
in
them
no
more
Деньги
больше
в
них
не
задерживаются.
It
just
drops
and
hits
the
floor
and
Они
просто
падают
на
пол,
и...
I
had
a
phone
but
I
lost
it
У
меня
был
телефон,
но
я
его
потеряла.
So
if
you
wanna
see
my
face
again
Так
что,
если
захочешь
снова
увидеть
мое
лицо,
Grab
some
paper
and
a
pen
Бери
бумагу
и
ручку,
'Cause
lately
I've
been
feeling
kinda
lonely
Потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
одинокой,
Kinda
like
nobody
knows
me
anymore
Как
будто
меня
больше
никто
не
знает.
Knows
me
anymore
Никто
не
знает.
Or
maybe
I've
been
lookin'
for
a
stranger
Или,
может,
я
ищу
приключений,
Maybe
I'm
living
for
the
danger
of
the
fall
Может,
я
живу
ради
риска
падения.
But
ooh,
aren't
we
all?
Но
разве
мы
все
такие?
We're
all
just
twenty-something,
twenty-something
Нам
всем
чуть
за
двадцать,
чуть
за
двадцать,
We
don't
know
what
we
want
but
God
we
want
it
Мы
не
знаем,
чего
хотим,
но,
Боже,
как
мы
этого
хотим.
With
us
it's
all
or
nothing
С
нами
всё
или
ничего,
Breaking
hеarts
just
to
know
that
we're
still
beautiful
(Hmm)
Разбиваем
сердца,
просто
чтобы
знать,
что
мы
все
еще
прекрасны.
(Хм)
My
parеnts
think
I'm
hopeless
Мои
родители
думают,
что
я
безнадежна,
My
mother
said
that
writing
all
these
songs
Моя
мама
сказала,
что
написание
всех
этих
песен
Won't
keep
me
afloat
for
long
and
Не
будет
долго
держать
меня
на
плаву,
и...
My
friends
think
I'm
homeless
(Huh)
Мои
друзья
думают,
что
я
бездомная.
(Ха)
I'm
showing
up
to
parties
unannounced
Я
появляюсь
на
вечеринках
без
приглашения,
Drunk
and
stumbling
around
Пьяная
и
спотыкающаяся.
'Cause
lately
I've
been
feeling
kinda
lonely
Потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
одинокой,
Kinda
like
nobody
knows
me
anymore
Как
будто
меня
больше
никто
не
знает.
Knows
me
anymore
Никто
не
знает.
Or
maybe
I've
been
lookin'
for
a
stranger
Или,
может,
я
ищу
приключений,
Maybe
I'm
living
for
the
danger
of
the
fall
Может,
я
живу
ради
риска
падения.
But
ooh,
aren't
we
all?
Но
разве
мы
все
такие?
We're
all
just
twenty-something,
twenty-something
Нам
всем
чуть
за
двадцать,
чуть
за
двадцать,
We
don't
know
what
we
want
but
God
we
want
it
Мы
не
знаем,
чего
хотим,
но,
Боже,
как
мы
этого
хотим.
With
us
it's
all
or
nothing
С
нами
всё
или
ничего,
Breaking
hеarts
just
to
know
that
we're
still
beautiful
Разбиваем
сердца,
просто
чтобы
знать,
что
мы
все
еще
прекрасны.
We're
all
just
twenty-something,
twenty-something
Нам
всем
чуть
за
двадцать,
чуть
за
двадцать,
Scared
of
what's
next,
so
we
just
keep
on
running
Нас
пугает,
что
будет
дальше,
поэтому
мы
просто
продолжаем
бежать.
Kiss
me,
we
won't
remember
Поцелуй
меня,
мы
не
вспомним.
Breaking
hеarts
just
to
know
that
we're
still
beautiful
Разбиваем
сердца,
просто
чтобы
знать,
что
мы
все
еще
прекрасны.
If
everybody
says
these
are
the
best
years
of
our
lives
Если
все
говорят,
что
это
лучшие
годы
нашей
жизни,
Does
everyone
around
me
look
so
lost
tonight?
Все
вокруг
выглядят
такими
потерянными
сегодня
вечером?
We're
all
just
twenty-something,
twenty-something
Нам
всем
чуть
за
двадцать,
чуть
за
двадцать,
We
don't
know
what
we
want
but
God
we
want
it
Мы
не
знаем,
чего
хотим,
но,
Боже,
как
мы
этого
хотим.
With
us
it's
all
or
nothing
С
нами
всё
или
ничего,
Breaking
hearts
just
to
know
that
we're
still
beautiful
Разбиваем
сердца,
просто
чтобы
знать,
что
мы
все
еще
прекрасны.
We're
all
just
twenty-something,
twenty-something
(We're
twenty-something)
Нам
всем
чуть
за
двадцать,
чуть
за
двадцать,
(Нам
чуть
за
двадцать)
Scared
of
what's
next,
so
we
just
keep
on
running
(Next
so
we
just
keep
on
running)
Нас
пугает,
что
будет
дальше,
поэтому
мы
просто
продолжаем
бежать
(Дальше,
поэтому
мы
просто
продолжаем
бежать).
Kiss
me,
we
won't
remember
(Ooh,
we
won't
remember)
Поцелуй
меня,
мы
не
вспомним
(О,
мы
не
вспомним).
Breaking
hearts
just
to
know
that
we're
still
beautiful
Разбиваем
сердца,
просто
чтобы
знать,
что
мы
все
еще
прекрасны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauren Amber Aquilina, Jonny Hockings, Cari Elise Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.