Lyrics and translation FLETCHER - Attached To You
Attached To You
Привязана к тебе
I
know
my
mom
Я
знаю
свою
маму,
She'd
make
you
your
favorite
dish
Она
бы
приготовила
тебе
твое
любимое
блюдо,
She'd
be
obsessed
with
you
quick
Она
бы
быстро
тобой
очаровалась,
Like
on
night
one
Прямо
в
первую
же
ночь.
She'd
welcome
you
in
our
home
Она
бы
приветствовала
тебя
в
нашем
доме
Like
you
were
one
of
our
own,
give
you
that
East
Coast
love
Как
родного,
подарила
бы
тебе
всю
любовь
Восточного
побережья.
That's
why
I
keep
her
at
a
bird's-eye
view
Вот
почему
я
держу
ее
на
расстоянии,
So
she
doesn't
get
attached
to
you
Чтобы
она
не
привязалась
к
тебе.
And
I
know
my
dad
И
я
знаю
своего
папу,
He'd
say
he's
tempted
to
grill
you
Он
бы
сказал,
что
у
него
есть
соблазн
поджарить
тебя
на
гриле,
If
you
hurt
me,
he'd
kill
you
Если
ты
сделаешь
мне
больно,
он
тебя
убьет.
But
he's
not
like
that
Но
он
не
такой.
You'd
probably
bond
over
Springsteen
Вы
бы,
наверное,
подружились
на
почве
Спрингстина
And
how
much
you
both
love
me
and
vintage
Cadillacs
И
говорили
бы
о
том,
как
сильно
вы
оба
любите
меня
и
винтажные
Кадиллаки.
That's
why
I
keep
him
at
a
bird's-eye
view
Вот
почему
я
держу
его
на
расстоянии,
So
he
doesn't
get
attached
to
you
Чтобы
он
не
привязался
к
тебе.
Come
to
think
of
it
Если
подумать,
I
think
I
saw
the
end
Кажется,
я
видела
конец.
You
didn't
get
a
chance
to
choose
У
тебя
не
было
шанса
выбрать,
There
I
go
again
Вот
я
опять,
Makin'
up
a
bad
excuse
Придумываю
плохие
оправдания,
So
I
don't
get
attached
to
you,
to
you
Чтобы
не
привязаться
к
тебе,
к
тебе,
Attached
to
you,
to
you
Привязаться
к
тебе,
к
тебе.
I
know
my
friends
Я
знаю
своих
друзей,
They'd
talk
conspiracy
theories
Они
бы
говорили
о
теориях
заговора,
You'd
know
more
of
them
weirdly
Как
ни
странно,
ты
бы
знал
о
них
больше,
You
would
pass
their
tests
Ты
бы
прошел
их
испытания.
They'd
see
how
you
keep
me
safe
Они
бы
увидели,
как
ты
меня
оберегаешь,
And
show
up
for
me
in
ways
that
they
could
never
imagine
И
заботишься
обо
мне
так,
как
они
и
представить
себе
не
могли.
That's
why
I
keep
'em
at
a
bird's-eye
view
Вот
почему
я
держу
их
на
расстоянии,
So
they
don't
get
attached
to
you
Чтобы
они
не
привязались
к
тебе.
Come
to
think
of
it
Если
подумать,
I
think
I
saw
the
end
Кажется,
я
видела
конец.
You
didn't
get
a
chance
to
choose
У
тебя
не
было
шанса
выбрать,
There
I
go
again
Вот
я
опять,
Makin'
up
a
bad
excuse
Придумываю
плохие
оправдания,
So
I
don't
get
attached
to
you,
to
you
Чтобы
не
привязаться
к
тебе,
к
тебе,
Attached
to
you,
to
you
Привязаться
к
тебе,
к
тебе.
I'd
rather
walk
on
glass
than
give
someone
the
opportunity
to
hurt
me
Я
лучше
буду
ходить
по
стеклу,
чем
дам
кому-то
возможность
сделать
мне
больно.
I'd
run
like
hell
Я
бы
убежала,
And
sabotage
a
good
thing
И
все
испортила,
'Cause
I'm
so
– afraid
it
could
be
perfect
Потому
что
я
так
боюсь,
что
все
может
быть
идеально.
I'd
rather
walk
on
glass
than
give
someone
the
opportunity
to
hurt
me
Я
лучше
буду
ходить
по
стеклу,
чем
дам
кому-то
возможность
сделать
мне
больно.
I'd
run
like
hell
Я
бы
убежала,
And
sabotage
a
good
thing
И
все
испортила,
'Cause
I'm
so
– afraid
it
could
be
perfect
Потому
что
я
так
боюсь,
что
все
может
быть
идеально.
I
know
myself
Я
знаю
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Michaels, Cari Fletcher, Jennifer Decilveo
Attention! Feel free to leave feedback.