Lyrics and translation FLETCHER - Crush
Bleedin',
first
time
we
cut
was
the
deepest
Кровоточит,
в
первый
раз,
когда
мы
порезались,
было
глубже
всего
Miss
all
the
lies
and
the
secrets,
crave
it,
need
it,
I'm
Скучаю
по
всей
лжи
и
секретам,
жажду
этого,
нуждаюсь
в
этом,
я
Floatin',
best
when
I'm
lost
in
your
ocean
Парю,
лучше
всего,
когда
я
теряюсь
в
твоём
океане
I'm
wet
from
all
the
emotion,
so
deep
(oh
-)
Я
вся
мокрая
от
эмоций,
так
глубоко
(о
-)
Call
it
quits,
pull
the
tourniquet
Покончим
с
этим,
наложи
жгут
I'm
a
masochist,
rip
out
my
guts
Я
мазохистка,
вырви
мне
кишки
Won't
you
crush
me
under
the
weight
of
your
body?
Раздавишь
ли
ты
меня
тяжестью
своего
тела?
You
know
I
put
you
above
me,
I
wanna
cry
Ты
знаешь,
я
ставлю
тебя
выше
себя,
я
хочу
плакать
When
you
- me,
I
want
your
kisses
to
cut
me
Когда
ты
- я,
я
хочу,
чтобы
твои
поцелуи
резали
меня
Come
on,
I
dare
you
to
love
me,
wonderin'
why
Давай
же,
я
бросаю
тебе
вызов
полюбить
меня,
интересно,
почему
Won't
you
crush
me?
(Yeah-yeah,
yeah)
Раздавишь
ли
ты
меня?
(Да-да,
да)
Won't
you
crush
me?
(Oh)
Раздавишь
ли
ты
меня?
(О)
It's
a
circuit
Это
круговорот
Loopin'
around
like
a
circus
Закручивающийся,
как
цирк
Push
me
around,
put
your
tongue
in
my
mouth
Верти
мной,
как
хочешь,
засунь
свой
язык
мне
в
рот
Take
me
back
to
the
ground,
baby,
I
ain't
no
virgin,
uh
Верни
меня
на
землю,
детка,
я
не
невинна,
ух
I'm
not
really
one
that'll
play
it
down
(oh)
Я
не
из
тех,
кто
будет
скрывать
это
(о)
You're
the
only
one
that
I
think
about,
mm-mm
(ah)
Ты
единственный,
о
ком
я
думаю,
мм-мм
(а)
I
see
Heaven
when
you
crush
me
under
the
weight
of
your
body
Я
вижу
небеса,
когда
ты
раздавливаешь
меня
тяжестью
своего
тела
You
know
I
put
you
above
me,
I
wanna
cry
Ты
знаешь,
я
ставлю
тебя
выше
себя,
я
хочу
плакать
When
you
- me,
I
want
your
kisses
to
cut
me
(oh)
Когда
ты
- я,
я
хочу,
чтобы
твои
поцелуи
резали
меня
(о)
Come
on,
I
dare
you
to
love
me,
wonderin'
why
Давай
же,
я
бросаю
тебе
вызов
полюбить
меня,
интересно,
почему
Won't
you
crush
me?
Раздавишь
ли
ты
меня?
Won't
you
crush
me?
(Ah)
Раздавишь
ли
ты
меня?
(А)
Part
of
me
wants
forever,
you're
hard-wired
in
my
brain
Часть
меня
хочет
тебя
навсегда,
ты
прочно
засел
в
моём
мозгу
Part
of
me
knows
better,
maybe
I'll
listen
someday
Часть
меня
знает,
что
так
нельзя,
может
быть,
когда-нибудь
я
её
послушаю
Part
of
me
wants
forever,
you're
hard-wired
in
my
brain
(oh)
Часть
меня
хочет
тебя
навсегда,
ты
прочно
засел
в
моём
мозгу
(о)
But
part
of
me
knows
lettin'
you
go
Но
часть
меня
знает,
что
если
я
отпущу
тебя
Will
crush
me
Это
раздавит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cari Fletcher, Timothy Sommers, Jennifer Decilveo, Mary Weitz
Attention! Feel free to leave feedback.