Lyrics and translation FLETCHER - Strangers
No
time's
the
right
time
to
reach
out
but
here
I
go
Неподходящее
время,
чтобы
протянуть
руку
помощи,
но
вот
я
здесь
Always
scared
to
love
Всегда
боялась
любить
Wouldn't
be
enough,
never
be
enough,
we
were
way
too
young
Этого
было
бы
недостаточно,
никогда
не
будет
достаточно,
мы
были
слишком
молоды
The
way
we
ended
it,
you
know
it
makes
me
sick
То,
как
мы
расстались,
ты
знаешь,
меня
от
этого
тошнит
How
two
people
once
could
be
so
in
Как
двое
людей
когда-то
могли
быть
так
близки
Love,
now
we
never
talk,
never
talk
about
Любимая,
теперь
мы
никогда
не
разговариваем,
никогда
не
говорим
о
All
the
things
we
said
and
couldn't
take
back
Обо
всем,
что
мы
наговорили
и
не
смогли
взять
свои
слова
обратно
Swear
I
never
meant
it,
and
I
hate
that
I
hurt
you
Клянусь,
я
никогда
этого
не
хотел,
и
я
ненавижу,
что
причинил
тебе
боль
What
I
know
right
now,
I
wish
I
knew
then
То,
что
я
знаю
сейчас,
я
хотел
бы
знать
тогда
I'm
trying
to
but
I
still
don't
understand
Я
пытаюсь,
но
все
еще
не
понимаю
We
started
out
as
strangers,
now
we're
strangers
again
Мы
начинали
как
незнакомцы,
теперь
мы
снова
чужие
The
things
I
love
about
you,
I'm
supposed
to
forget
То,
что
я
люблю
в
тебе,
я
должен
забыть
And
every
time
I
think
about
you,
it
don't
make
any
sense
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
это
не
имеет
никакого
смысла
We
started
out
as
strangers,
now
we're
strangers
again
Мы
начинали
как
незнакомцы,
теперь
мы
снова
незнакомы
Dive
bars
and
our
first
kiss
Забегаловки
и
наш
первый
поцелуй
Sophomores
without
scars
yet
Второкурсники
еще
без
шрамов
36
months,
just
the
two
of
us,
only
one
mistake
to
mess
it
up
36
месяцев,
только
мы
вдвоем,
всего
одна
ошибка
все
испортила
I
know
I
took
so
long
to
give
you
a
response
Я
знаю,
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
дать
тебе
ответ
It
was
just
my
pride
pushing
it
aside
Просто
моя
гордость
отодвинула
это
в
сторону
Pushing
you
aside,
make
you
wait
for
once
Отодвинула
тебя
в
сторону,
заставила
хоть
раз
подождать
All
the
things
we
said
and
couldn't
take
back
(Couldn't
take
back)
Все
то,
что
мы
сказали
и
не
смогли
забрать
назад
(не
смогли
забрать
обратно)
Swear
I
never
meant
it,
Клянусь,
я
никогда
этого
не
имел
в
виду,
And
I
hate
that
I
hurt
you
(Hate
that
I
hurt
you)
И
я
ненавижу,
что
причинил
тебе
боль
(ненавижу,
что
причинил
тебе
боль)
What
I
know
right
now,
I
wish
I
knew
then
То,
что
я
знаю
прямо
сейчас,
я
хотел
бы
знать
тогда
I'm
trying
to
but
I
still
don't
understand
Я
пытаюсь,
но
я
все
еще
не
понимаю
We
started
out
as
strangers
Мы
начинали
как
незнакомцы
Now
we're
strangers
again
(Strangers
again)
Теперь
мы
снова
незнакомцы
(снова
незнакомцы)
The
things
I
love
about
you
То,
что
я
люблю
в
тебе
I'm
supposed
to
forget
(Supposed
to
forget)
Я
должен
забыть
(Должен
забыть)
And
every
time
I
think
about
you
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
It
don't
make
any
sense
(Don't
make
any
sense)
В
этом
нет
никакого
смысла
(не
имеет
никакого
смысла)
We
started
out
as
strangers,
now
we're
strangers
again
Мы
начинали
как
незнакомцы,
теперь
мы
снова
незнакомцы
(Strangers
again)
(Снова
незнакомцы)
Strangers
again
Снова
незнакомцы
Strangers
again
Снова
незнакомцы
We
started
out
as
strangers,
now
we're
strangers
again
Мы
начинали
как
незнакомцы,
теперь
мы
снова
незнакомцы
The
things
I
love
about
you,
I'm
supposed
to
forget
То,
что
я
люблю
в
тебе,
я
должен
забыть
And
every
time
I
think
about
you,
it
don't
make
any
sense
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
это
не
имеет
никакого
смысла
We
started
out
as
strangers,
now
we're
strangers
again
Мы
начинали
как
незнакомцы,
теперь
мы
снова
незнакомцы
Strangers
again
(No,
no)
Снова
незнакомцы
(Нет,
нет)
Strangers
again
Снова
незнакомцы
We
started
out
as
strangers,
now
we're
strangers
again
Мы
начинали
как
незнакомцы,
теперь
мы
снова
незнакомцы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Karl Edward Richards, Timucin Fabian Kwong Wah Aluo
Attention! Feel free to leave feedback.