FLEX - Fear of God - translation of the lyrics into German

Fear of God - FLEXtranslation in German




Fear of God
Gottesfurcht
Don't see no value is his self that's why he down to kill
Er sieht keinen Wert in sich selbst, deshalb ist er bereit zu töten
And if I die then shit I die, that's how niggas feel
Und wenn ich sterbe, scheiß drauf, dann sterbe ich, so fühlen Kerle wie wir
I try to do my best to understand
Ich versuche mein Bestes zu verstehen
But I ain't losing none of my shorties that wouldn't fit the plan
Aber ich verliere keinen meiner Jungs, das würde nicht zum Plan passen
Why you don't listen when I say be careful?
Warum hörst du nicht zu, wenn ich sage, sei vorsichtig?
How I'm 'gon help if you don't let me help you?
Wie soll ich helfen, wenn du dich nicht helfen lässt?
I'm back on track because the fear of God
Ich bin wieder auf Kurs wegen der Gottesfurcht
They trynna say the chances slim but I don't fear no odds
Sie versuchen zu sagen, die Chancen stehen schlecht, aber ich fürchte keine Widerstände
I got the call lil bro Nem just got shot that shit was hurtful
Ich bekam den Anruf, kleiner Bruder Nem wurde gerade angeschossen, dieser Scheiß tat weh
It's my lil cousin that been my lil dawg since we had curfew
Es ist mein kleiner Cousin, der mein kleiner Kumpel war, seit wir eine Sperrstunde hatten
I knew it wasn't his time to go so I wasn't fearing that
Ich wusste, es war nicht seine Zeit zu gehen, also hatte ich davor keine Angst
The doctors talkin' bout this & that but I wasn't hearing that
Die Ärzte redeten über dies und das, aber ich hörte das nicht
I prayed that when he catch his breath again
Ich betete, dass, wenn er wieder zu Atem kommt,
My auntie Tasha ain't gotta ever feel that stress again
Meine Tante Tasha diesen Stress nie wieder fühlen muss
I made a vow so I can't make no more destructive music
Ich habe einen Schwur geleistet, also kann ich keine destruktive Musik mehr machen
This gift I got it come from God so I'm 'gon let Him use it
Diese Gabe, die ich habe, kommt von Gott, also werde ich Ihn sie nutzen lassen
It's time to readjust the script, its time to break the mold
Es ist Zeit, das Drehbuch anzupassen, es ist Zeit, die Form zu sprengen
It's time to step into yo glo, its time to save ya soul
Es ist Zeit, in deinen Glanz zu treten, es ist Zeit, deine Seele zu retten
Eventually you 'gon look back and wonder why you did that
Irgendwann wirst du zurückblicken und dich fragen, warum du das getan hast
Behind them walls going through wondering where yo kids at
Hinter diesen Mauern durchmachen und dich fragen, wo deine Kinder sind
A major change about to happen, in a major way
Eine große Veränderung steht bevor, auf eine große Art und Weise
Remember how it made you feel and what it made you say
Erinnere dich, wie es dich fühlen ließ und was es dich sagen ließ
It's 'gon be hard 'cause what's instilled just don't fade away
Es wird schwer sein, denn was anerzogen ist, verblasst nicht einfach
Although I make this shit look easy this shit major weight
Obwohl ich diesen Scheiß einfach aussehen lasse, ist dieser Scheiß eine große Last
Don't see no value is his self that's why he down to kill
Er sieht keinen Wert in sich selbst, deshalb ist er bereit zu töten
And if I die then shit I die, that's how niggas feel
Und wenn ich sterbe, scheiß drauf, dann sterbe ich, so fühlen Kerle wie wir
I try to do my best to understand
Ich versuche mein Bestes zu verstehen
But I ain't losing none of my shorties that wouldn't fit the plan
Aber ich verliere keinen meiner Jungs, das würde nicht zum Plan passen
Why you don't listen when I say be careful?
Warum hörst du nicht zu, wenn ich sage, sei vorsichtig?
How I'm 'gon help if you don't let me help you?
Wie soll ich helfen, wenn du dich nicht helfen lässt?
I'm back on track because the fear of God
Ich bin wieder auf Kurs wegen der Gottesfurcht
They trynna say the chances slim but I don't fear no odds
Sie versuchen zu sagen, die Chancen stehen schlecht, aber ich fürchte keine Widerstände





Writer(s): Devontae Washington


Attention! Feel free to leave feedback.