FLICKEN - Tough Times (feat. O-L-Y) - translation of the lyrics into German

Tough Times (feat. O-L-Y) - FLICKENtranslation in German




Tough Times (feat. O-L-Y)
Harte Zeiten (feat. O-L-Y)
Mr. Isaac, can you please report to the principal's office
Mr. Isaac, bitte melden Sie sich im Büro des Schulleiters.
You hate me and I say it's you cause I know I love you
Du hasst mich, und ich sage, es liegt an dir, denn ich weiß, dass ich dich liebe.
And I can't fake it but I tried to
Und ich kann es nicht vortäuschen, aber ich habe es versucht.
It's not alright why, why, why
Es ist nicht in Ordnung, warum, warum, warum.
I said it's you I'm not feeling it
Ich sagte, es liegt an dir, ich fühle es nicht.
Left, right, but I go forward left, right, but I go forward
Links, rechts, aber ich gehe vorwärts, links, rechts, aber ich gehe vorwärts.
And you don't understand I'm still living
Und du verstehst nicht, dass ich noch lebe.
I'm still living I'm still living
Ich lebe noch, ich lebe noch.
Levitating, cause I feel I'm on the surface spiking up my nerves, I feel power, I'm getting nervous
Ich schwebe, denn ich fühle mich an der Oberfläche, meine Nerven spielen verrückt, ich fühle Kraft, ich werde nervös.
Mesmerizing, cause I remember what my curse is It can't stop me when I know cause I'm always Alerted
Hypnotisierend, denn ich erinnere mich, was mein Fluch ist. Er kann mich nicht aufhalten, wenn ich es weiß, denn ich bin immer wachsam.
Breaking through these barriers like nothing is around I'm a king so set my throne again, I wear my Fucking crown
Ich durchbreche diese Barrieren, als ob nichts um mich herum wäre. Ich bin ein König, also stell meinen Thron wieder auf, ich trage meine verdammte Krone.
I'ma hold myself together, you won't ever knock me down
Ich werde mich zusammenreißen, du wirst mich niemals zu Fall bringen.
Your fear stems approaching you, it's me approaching love
Deine Angst nähert sich dir, ich nähere mich der Liebe.
I'm still alive, are you wrong? Yeah, I took some drugs and now I think I'm levitating
Ich lebe noch, liegst du falsch? Ja, ich habe ein paar Drogen genommen und jetzt denke ich, ich schwebe.
But that's not really why I'll punch a patient, make them go down
Aber das ist nicht wirklich der Grund, warum ich einen Patienten schlagen und ihn zu Boden bringen werde.
And I can't even control myself at this point yeah, all you can do is train
Und ich kann mich an diesem Punkt nicht einmal mehr kontrollieren, ja, alles, was du tun kannst, ist trainieren.
And I hope I don't get to you soon and I hope I can't control myself before I see you
Und ich hoffe, ich komme nicht bald zu dir, und ich hoffe, ich kann mich nicht beherrschen, bevor ich dich sehe.
I don't wanna make you bleed and I don't wanna see you cry
Ich will dich nicht bluten sehen, und ich will dich nicht weinen sehen.
Love me tonight
Liebe mich heute Nacht.





Writer(s): Marlon Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.