FLOW - Around the world - translation of the lyrics into German

Around the world - FLOWtranslation in German




Around the world
Rund um die Welt
目の前に広がる
Vor mir breitet sich aus
当ての無い未来を
Eine zielose Zukunft
頼り無く見つめていた
Die ich unsicher anstarrte
目標は立てるけど足踏みするだけの
Ich setze Ziele, bleibe aber stehen
毎日を過ごしていた
So verbrachte ich meine Tage
憧れや理想が僕を惑わすけど
Sehnsucht und Ideal verwirren mich zwar
どこへ行こう?自分に問いかけた
Wohin gehn? Fragte ich mich selbst
Take me away サラバ bad days
Nimm mich fort, leb wohl schlechte Tage
Wanna be free 追いかけて
Will frei sein, renn weiter
君の元へ続く僕のbrand new road
Meine neue Straße zu dir hin
Twilight僅かだって
Selbst wenn die Dämmerung nur flüchtig ist
心に夢灯して
Zünde ich Träume im Herzen an
駆け抜けるよこの光が
Ich renne durch
照らす道を...
Diesem vom Licht erhellten Weg...
これまでの旅路を
Den bisherigen Weg
残した足跡を
Die zurückgelassenen Fußspuren
ぼんやりと眺めていた
Betrachtete ich verschwommen
間違えて迷う度に見つけた方法(みち)
Jedes Mal wenn ich mich verirre, finde ich einen Pfad
そしてここが新しい出発点だ
Und hier ist der neue Startpunkt
Sometimes I feel,
Manchmal fühl ich,
サンキュー my bad days
Danke meine schlechten Tage
Making me free 胸を張って
Macht mich frei, Brust raus
君のために歌う僕のbrand new song
Mein neues Lied für dich
Twilight 微かだって
Selbst ein schemenhaftes Zwielicht
消さないで夢の灯りを
Lösch nicht das Traumlicht
連れて行こう
Lass es uns mitnehmen
そうさどんな世界の果てへも...
Ja, bis ans Ende jeder Welt...
向かう明日はただ静かに
Das Morgen, dem ich entgegengeh, schweigt nur
浮かび消える陽炎のよう
Wie aufsteigende flimmernde Hitze
胸のランプ道標に
Die Lampe in meiner Brust als Wegweiser
進め掴め未来を
Vorwärts, greif dir die Zukunft
夢中になって
Völlig vertieft
Take me away サラバ bad days
Nimm mich fort, leb wohl schlechte Tage
Wanna be free 追いかけて
Will frei sein, renn weiter
君の元へ続く僕のbrand new road
Meine neue Straße zu dir hin
Twilight 僅かだって
Selbst wenn die Dämmerung nur flüchtig ist
心に夢灯して
Zünde ich Träume im Herzen an
駆け抜けるよ
Ich renne durch
この光が照らす道を...
Diesen vom Licht erhellten Weg...
Traveling together
Zusammen reisen
Still going farther
Immer weiter gehen
Traveling together
Zusammen reisen
Traveling together
Zusammen reisen
Still going farther
Immer weiter gehen
Traveling together
Zusammen reisen
Traveling together
Zusammen reisen
Still going farther
Immer weiter gehen





Writer(s): Kohshi Asakawa, Kohtaro Goto, kohshi asakawa, kohtaro goto


Attention! Feel free to leave feedback.