Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光る水平線
始まりと終わりの
Am
leuchtenden
Horizont,
wo
Anfang
und
Ende
溶け合うそこは
涙の故郷なの
Sich
vermischen,
dort
liegt
meine
Heimat
der
Tränen
ふるえてる手で
信じられる物
ポケットに詰め込んだ
Mit
zitternden
Händen
stopft'
ich
Dinge,
denen
ich
vertraue,
in
die
Tasche
彼方で
揺らめいてる蜃気楼
In
der
Ferne
flimmert
eine
Fata
Morgana
空見上げれば
導いてくれるような
Blicke
ich
zum
Himmel,
scheint
er
mich
zu
führen
懐かしくて熱い光をくれる
Er
schenkt
mir
ein
warmes,
vertrautes
Licht
あなたは小さく手を振るよ
Du
winkst
mir
klein
zu
行かなくちゃ
もう泣かないよ
シャングリラ
Ich
muss
gehen,
weine
nicht
mehr,
Shambhala
新たな世界へとダイブしよう
Lass
uns
in
eine
neue
Welt
tauchen
青色に抱かれた僕は...
Ich,
umarmt
vom
Blau...
目指すは地平線
遥かなこの道を
Mein
Ziel
ist
der
Horizont,
diesen
fernen
Pfad
歩は遅くとも
風味方にしてさぁ行こう
Auch
wenn
ich
langsam
gehe,
der
Wind
im
Rücken,
komm
lass
uns
gehen
ひび割れながら
戸惑いながら
君は今日も生きているんだ
Rissig,
verwirrt,
lebst
du
auch
heute
noch
それをね
望む人達がいる
Es
gibt
diejenigen,
die
genau
das
für
dich
erhoffen
空見上げれば
導いてくれるような
Blicke
ich
zum
Himmel,
scheint
er
mich
zu
führen
懐かしくて熱い光をくれる
Er
schenkt
mir
ein
warmes,
vertrautes
Licht
あなたは小さく手を振るよ
Du
winkst
mir
klein
zu
行かなくちゃ
もう泣かないよ
シャングリラ
Ich
muss
gehen,
weine
nicht
mehr,
Shambhala
新たな世界へとダイブしよう
Lass
uns
in
eine
neue
Welt
tauchen
青色に抱かれた僕は...
Ich,
umarmt
vom
Blau...
闇の向こう側
どこまででも
変わらぬまま
Jenseits
der
Dunkelheit,
bis
in
alle
Ewigkeit
unverändert
深くて美しい
海と空の青
青
また会おう
Tief
und
wunderschön,
das
Blau
von
Meer
und
Himmel,
Blau,
auf
Wiedersehen
空見上げれば
導いてくれるような
Blicke
ich
zum
Himmel,
scheint
er
mich
zu
führen
懐かしくて熱い光をくれる
Er
schenkt
mir
ein
warmes,
vertrautes
Licht
あなたは小さく手を振るよ
Du
winkst
mir
klein
zu
聞こえるか?
待っていろよ
シャングリラ
Hörst
du
mich?
Warte
auf
mich,
Shambhala
無限大の「I」でサバイブしよう
Berge
ich,
grenzenlos
"Ich"
必ず見つけ出してみせるよ
Ich
verspreche,
ich
werde
es
finden
行かなくちゃ
もう泣かないよ
シャングリラ
Ich
muss
gehen,
weine
nicht
mehr,
Shambhala
新たな世界へとダイブしよう
Lass
uns
in
eine
neue
Welt
tauchen
青色に抱かれた僕は
Ich,
umarmt
vom
Blau
この胸の高鳴りと共に
Gemeinsam
mit
dem
Pochen
in
meiner
Brust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 浅川 甲史, 浅川 岳史, 浅川 甲史, 浅川 岳史
Attention! Feel free to leave feedback.