Lyrics and translation FLOW - COLORS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分を
世界さえも
変えてしまえそうな
You
can
change
yourself,
the
world,
and
everything
瞬間は
いつもすぐそばに...
It's
always
right
next
to
you,
that
moment...
隠せぬ苛立ちと
立ち尽くす自分を
見つめ
I
conceal
my
growing
irritation
and
look
at
my
bewildered
self
迷いながら
悩みながら
Hesitating,
contemplating,
and
regretting
悔やみながら
決めればいいさ
You
should
decide
while
you
still
can
君がくれた
言葉ひとつ
戸惑いは消え去り
Those
words
you
gave
me,
my
confusion
vanished
からっぽだった
僕の部屋に
光が射した
Light
spilled
into
my
empty
room
見上げた大空が
青く澄み切って行く
The
vast
sky
above
is
clear
and
blue
閉ざした
窓を
開く事を決めた
I
decided
to
open
the
window
I
had
shut
自分を
世界さえも
変えてしまえそうな
You
can
change
yourself,
the
world,
and
everything
瞬間は
いつもすぐそばに...
It's
always
right
next
to
you,
that
moment...
満たせぬ日常に
在るはずの答えを
探して
Searching
for
the
answers
that
must
exist
in
my
unfulfilling
life
朝日に独り
柔らかな声に
振り向けば
Alone
in
the
morning
light,
I
turn
around
to
a
gentle
voice
眩い日射しの中
ふと君が微笑む
In
the
blinding
sunlight,
you
smile
閉ざした
窓が
開きそうになる
The
window
I
had
shut
slowly
opens
自分を
世界さえも
変えてしまえそうな
You
can
change
yourself,
the
world,
and
everything
存在は
僕の目の前に...
You're
standing
right
before
my
eyes...
見上げた大空が
青く澄み切って行く
The
vast
sky
above
is
clear
and
blue
閉ざした
窓を
開く事を決めた
I
decided
to
open
the
window
I
had
shut
自分を
世界さえも
変えてしまえそうな
You
can
change
yourself,
the
world,
and
everything
瞬間を
感じる今ここに...
I
feel
that
moment,
right
here,
right
now...
光へと
両手を伸ばして...
I
reach
out
both
arms
towards
the
light...
心を吹き抜ける
空の色
香る風
The
colors
of
the
sky,
the
fragrant
wind
that
rushes
through
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Album
Colors
date of release
08-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.