Lyrics and translation FLOW - Goodnight
Yeah
so
like
I
had
met
this
girl
right
Да
так
как
будто
я
встретил
эту
девушку
верно
Said
she
was
falling
in
love
with
me
Сказала,
что
влюбилась
в
меня.
I
was
falling
in
love
with
her
too
right
Я
ведь
тоже
в
нее
влюбился
верно
And
one
day
she
just
left
me
И
однажды
она
просто
ушла
от
меня.
Just
got
the
fuck
on
right
Только
что
трахнулся
правильно
Aight
So
I,
I'm
on
the
prowl
got
to
get
up
Ладно,
так
что
я,
я
на
охоте,
должен
встать.
I
got
to
go
got
to
split
her
Я
должен
идти
должен
расколоть
ее
I
got
to
meet
her
I'm
glad
I
know
where
Я
должен
встретиться
с
ней
я
рад
что
знаю
где
She
live
so
I
can
pull
up
And
do
all
types
Она
живет
так
что
я
могу
подтягиваться
и
делать
все
виды
Of
things
that
I
wouldn't
have
done
if
I
О
том,
чего
бы
я
не
сделал,
если
бы
...
Wasn't
in
fuckin
love
with
bitch
Я
ни
хрена
не
был
влюблен
в
эту
суку
Conversations
until
the
sun
come
up
Разговоры
до
восхода
солнца
I
was
done
up
I
wanted
this
Я
был
готов
я
хотел
этого
I
super
liked
her
and
she
replied
with
a
smile
Она
мне
очень
понравилась,
и
она
ответила
с
улыбкой.
An
additional
super
like
I
was
chilling
I
was
like
Еще
один
супер
как
будто
я
был
холоден
я
был
как
What
the
fuck
I
smoke
Какого
хрена
я
курю
To
make
me
feel
like
this
could
be
it
Чтобы
заставить
меня
почувствовать,
что
это
может
быть
именно
так.
Syke
pull
in
the
driveway
cut
off
the
lights
Сайк
заезжай
на
подъездную
дорожку
выключи
свет
Sharpen
the
knife
up
get
the
gag
ready
Наточи
нож
и
приготовь
кляп.
Why
the
fuck
you
play
with
my
feelings
Какого
хрена
ты
играешь
с
моими
чувствами
I'ma
tear
you
apart
tendon
by
tendon
Я
разорву
тебя
на
части
сухожилие
за
сухожилием
This
shit's
embarrassing
I
was
in
a
situation
Это
дерьмо
позорное
я
был
в
такой
ситуации
I
felt
like
I
was
perishing
I
wasn't
even
Мне
казалось,
что
я
погибаю,
я
даже
не
умирал.
Looking
for
you
but
then
you
found
me
Я
искал
тебя,
но
потом
ты
нашел
меня.
Or
should
I
say
I
found
you
Или
лучше
сказать
я
нашел
тебя
Either
way
it
don't
matter
you're
done
В
любом
случае
это
не
имеет
значения
с
тобой
покончено
Bitch
I'm
through
fantasizing
and
reminiscing
С
меня
хватит
фантазий
и
воспоминаний
On
doing
shit
with
you
but
you
don't
even
Я
занимаюсь
с
тобой
всяким
дерьмом,
но
ты
даже
этого
не
делаешь.
Remember
do
you
ok
I
guess
you
don't
Помни
ты
в
порядке
а
я
думаю
что
нет
Fuck
it
I
guess
it's
over
but
not
before
I
К
черту
все
думаю
все
кончено
но
не
раньше
чем
я
Climb
up
in
this
window
and
tell
you
it's
over
Заберусь
в
это
окно
и
скажу
тебе,
что
все
кончено.
Cuz
you
bout
to
die
bitch
so
die
bitch
Потому
что
ты
вот
вот
умрешь
сука
так
умри
сука
Goodnight
Спокойной
ночи!
Shhh
aw
cmon
now,
shut
the
fuck
up
and
Ш-ш-ш,
а
теперь
давай,
заткнись
на
хрен
и
...
Take
this
blade
nice
and
slow
Возьми
этот
клинок
осторожно
и
медленно.
Yeah
that's
it
bitch
you
fucking
bitch
Да
вот
именно
сука
ты
гребаная
сука
Why
I
gotta
go
through
it
how
many
times
Почему
я
должен
проходить
через
это
сколько
раз
I'ma
do
it
trusting
them
believing
when
they
say
Я
сделаю
это
доверяя
им
веря
когда
они
говорят
"I
miss
you,"
right
fuck
outta
here
"Я
скучаю
по
тебе",
прямо
к
черту
отсюда
"He's
so
bitter."
But
I
believed
it
when
you
told
me
"Он
такой
озлобленный",
но
я
поверила
тебе,
когда
ты
мне
сказала.
I
would
wake
up
in
the
morning
and
my
first
thought
Я
просыпался
утром
и
моя
первая
мысль
Was
you
and
I
don't
know
why
but
Это
была
ты
и
я
не
знаю
почему
но
When
I
look
at
you
I
see
my
future
Когда
я
смотрю
на
тебя
я
вижу
свое
будущее
But
now
that
it's
unrequited
it
ain't
cute
no
mo
Но
теперь
когда
это
безответно
это
уже
не
мило
нет
МО
Like
move
on
bro
Типа
двигайся
дальше
братан
You
don't
get
it
ever
get
that
feeling
Ты
никогда
не
получишь
это
чувство.
You
chilling
with
a
chick
and
she
can
Ты
развлекаешься
с
цыпочкой,
а
она
может.
Finish
yo
sentence
say
what
you
thinking
before
you
Закончи
свое
предложение
скажи
что
ты
думаешь
перед
тем
как
Could
think
it
and
challenge
yo
intellect
Я
мог
бы
подумать
об
этом
и
бросить
вызов
твоему
интеллекту
Well
that
was
us
until
she
went
awol
Что
ж,
это
были
мы,
пока
она
не
ушла
в
самоволку.
But
that
was
cool
family
trauma
I
get
it
Но
это
была
классная
семейная
травма
я
понимаю
The
thing
that
pissed
me
off
is
how
you
Меня
бесит
то,
как
ты
...
Cut
me
off
without
a
second
thought
Оборвал
меня,
не
раздумывая.
Without
a
chance
to
talk
Без
возможности
поговорить.
Like
I
was
just
a
rebound
oh
shit
Как
будто
я
был
просто
отскоком
О
черт
That's
what
the
fuck
I
was
Вот
кем
я
был
черт
возьми
Man
fuck
this
shit
cut
this
shit
off
bitch
ain't
Чувак
к
черту
это
дерьмо
отрежь
это
дерьмо
сука
нет
That
damn
important
Это
чертовски
важно
Make
a
fucking
song
about
a
bitch
Запиши
гребаную
песню
о
сучке
And
I
was
a
fucking
rebound
fuck
that
bitch
И
я
был
гребаным
отскоком
к
черту
эту
суку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mosby
Attention! Feel free to leave feedback.