FLOW - UNION - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FLOW - UNION




UNION
СОЮЗ
存在意義 言葉の力 混沌とした世界の淵から
Смысл существования, сила слов, из глубин хаотичного мира
前のめり 走る社会の駒 潜む因果せせら笑う影
Стремительно вперёд, пешки в бегущем обществе, скрытая карма, шепчущая тень
闇を恐れ 火で闇を削り 生きて来たんだ僕らは
Не боясь тьмы, выжигая её огнём, мы жили, дорогая
Cmちょいの視点から送る宇宙へのメッセージ
См. моё послание во Вселенную с небольшой корректировкой перспективы
人と人 あと少し 近ければ 解り合える?
Человек и человек, ещё немного ближе, и мы могли бы понять друг друга?
人と人 あと少し 遠ければ 許し合えたかな?
Человек и человек, ещё немного дальше, и мы могли бы простить друг друга?
容赦なく続く毎日で ほんの束の間だっていい 静寂の中で さぁ
В безжалостно продолжающихся буднях, хоть на мгновение, но сейчас, в тишине, давай...
In the dark
В темноте
I slide into my silence
Я погружаюсь в свою тишину
There ain't no reason to fear
Нет причин для страха
Just close my eyes
Просто закрой глаза
I've found something deep inside
Я нашёл что-то глубоко внутри
I slide into my silence
Я погружаюсь в свою тишину
I can just feel the light
Я чувствую свет
Let's end the night
Давай закончим эту ночь
One for all It's all for one Just one!
Один за всех, и все за одного! Просто один!
紅に染まり始めた空 何かの警告みたいだほら
Небо, окрашенное в багровый цвет, словно какое-то предупреждение, видишь?
明日は無いと風は歌い されど問題の根は深い
Ветер поёт, что завтра не наступит, но корни проблемы глубоки
欲しがって いがみ合って 奪い合ってまた自分勝手
Желания, ссоры, грабежи, и снова эгоизм
衛星軌道上から見たまんま この地球(ほし)は全体で一つ
Как видно с орбиты спутника, эта планета единое целое
人と人 その間 近いから 助け合える?
Человек и человек, между нами так мало расстояния, мы можем помочь друг другу?
人と人 その間 遠いから 愛し合うのかな?
Человек и человек, между нами так много расстояния, мы можем любить друг друга?
In the dark
В темноте
I slide into my silence
Я погружаюсь в свою тишину
There ain't no reason to fear
Нет причин для страха
Just close my eyes
Просто закрой глаза
I've found something deep inside
Я нашёл что-то глубоко внутри
I slide into my silence
Я погружаюсь в свою тишину
I can just feel the light
Я чувствую свет
Let's end the night
Давай закончим эту ночь
One for all It's all for one
Один за всех, и все за одного





Writer(s): Asakawa Kohshi, Asakawa Takeshi


Attention! Feel free to leave feedback.