FLOWER FLOWER feat. ミゾベリョウ - ふたり feat.ミゾベリョウ - translation of the lyrics into German

ふたり feat.ミゾベリョウ - FLOWER FLOWER translation in German




ふたり feat.ミゾベリョウ
Wir zwei feat. ミゾベリョウ
見つめあって
Uns ansehend
ひとつなって
eins werdend
どこまでも深く
bis ins Unendliche tief
抱き締めあって
einander umarmend
溶ろけてく
schmelzen wir dahin
チョコレートみたいに
wie Schokolade
窓の外
Draußen vor dem Fenster
夜になって
wird es Nacht
ゆっくり伸びてく
langsam ausdehnend
蔦みたいに
wie Efeu
探るように
suchend
君の口元へ
zu deinem Mund
感じるままに
Den Gefühlen folgend
落ちてく色彩
verblassende Farben
ふたりの色は混ざり合っていく
unsere Farben vermischen sich
絡みついた手と手を握りしめ
verschlungene Hände fest haltend
眠りに向かうように目を閉じる
als würden wir einschlafen, schließen wir die Augen
誰にだって
So nah, dass
入られない
niemand sonst
くらいに近くで
eindringen kann
隙間なく
lückenlos
埋まってく
füllen wir uns aus
息継ぎ出来ないよ
ich kann kaum atmen
夜に溶けてく
In der Nacht verschmelzend
二人の横顔
unsere Profile
瞬きするのも惜しいくらいに
so sehr, dass selbst das Blinzeln Verschwendung scheint
触れ合う温もりが汗ばんでく
die berührende Wärme lässt uns schwitzen
このまま夜に溶けてしまいそう
als würden wir in dieser Nacht verschwinden
そういつまでも
Ja, für immer
このままで
so wie jetzt
いつまでも
für immer
このままで
so wie jetzt
感じるままに
Den Gefühlen folgend
落ちてく色彩
verblassende Farben
ふたりの色は混ざり合っていく
unsere Farben vermischen sich
絡みついた手と手を握りしめ
verschlungene Hände fest haltend
眠りに向かうように目を閉じる
als würden wir einschlafen, schließen wir die Augen
夜に溶けてく
In der Nacht verschmelzend
二人の横顔
unsere Profile
瞬きするのも惜しいくらいに
so sehr, dass selbst das Blinzeln Verschwendung scheint
触れ合う温もりが汗ばんでく
die berührende Wärme lässt uns schwitzen
このまま夜に溶けてしまいそう
als würden wir in dieser Nacht verschwinden
そういつまでも
Ja, für immer
このままで
so wie jetzt
いつまでも
für immer
このままで
so wie jetzt





Writer(s): Mura☆jun, Yui


Attention! Feel free to leave feedback.