FLOWER FLOWER - CHE.R.RY (Live at Zepp Tokyo 2018) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FLOWER FLOWER - CHE.R.RY (Live at Zepp Tokyo 2018)




CHE.R.RY (Live at Zepp Tokyo 2018)
CHE.R.RY (Live at Zepp Tokyo 2018)
大切なこの曲をみんなで一緒に歌いたいです!
I want to sing this important song together with everyone!
CHE.R.RY
CHE.R.RY
手のひらで震えた
My palms trembled
それが小さな勇気になっていたんだ
That's what gave me the courage, small as it was
絵文字は苦手だった
I wasn't good with emojis
だけど君からだったら ワクワクしちゃう
But they made me excited when they were from you
返事はすぐにしちゃダメだって
I was told not to reply right away
誰かに聞いたことあるけど
I heard it from someone
かけひきなんて出来ないの
But I can't play games
好きなのよ あぁ
I like you, oh
恋しちゃったんだ
I've fallen for you
たぶん 気づいてないでしょう?
You probably don't realize it, right?
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
Under a starry night, with all my wishes, CHE.R.RY
指先で送るキミへのメッセージ
A message to you sent with my fingertips
サクラが咲いている
Cherry blossoms are blooming
この部屋から見えてる景色を全部
I can see the whole view from this room
キミが感じた
Right now, you felt
世界と10秒取り替えてもらうより
The world, and I'd rather trade places with you for 10 seconds than
この次にみんなで歌ってね!
Sing together next time!
(ほんの一行でも構わないんだ)
(Even if it's just one line)
(キミからの言葉が欲しいんだ)
(I want to hear words from you)
(ウソでも信じ続けられるの)
(I can believe even a lie)
好きだから あぁ
Because I like you, oh
恋しちゃったんだ
I've fallen for you
たぶん 気づいてないでしょう?
You probably don't realize it, right?
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
Under a starry night, with all my wishes, CHE.R.RY
指先で送るキミへのメッセージ
A message to you sent with my fingertips
甘くなる果実がいいの
I like ripe fruit, the kind that's sweet
何気ない会話から育てたい
I want to nurture it from casual conversations
あぁ
Oh
恋のはじまり
The beginning of love
胸がキュンとせまくなる
My chest feels cramped with excitement
いつまでも待っているから
I'll wait for you forever
春の冷たい夜風にあずけてメッセージ
Leave my message on the cool spring night breeze
ドラムスの sacchan!
Drums, sacchan!
ベース mafumafu!
Bass, mafumafu!
キーボード mura☆jun!
Keyboard, mura☆jun!
戻るよ!
Back to it!
One, two, three, four!
One, two, three, four!
恋しちゃったんだ
I've fallen for you
たぶん 気づいてないでしょう?
You probably don't realize it, right?
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
Under a starry night, with all my wishes, CHE.R.RY
指先で送るキミへのメッセージ
A message to you sent with my fingertips
もう一回行こう!
One more time!
恋しちゃったんだ
I've fallen for you
たぶん 気づいてないでしょう?
You probably don't realize it, right?
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
Under a starry night, with all my wishes, CHE.R.RY
指先で送るキミへのメッセージ
A message to you sent with my fingertips
ありがとう!
Thank you!





Writer(s): Yui Yoshioka (pka Yui)


Attention! Feel free to leave feedback.