Lyrics and translation FLOWER FLOWER - コーヒー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ため息ついた
飲めないのにコーヒーを飲んだ
Вздохнула
и
выпила
кофе,
хотя
не
люблю
его.
もういいよ
やめよう
Всё,
хватит,
пора
заканчивать.
全てがどうでもよくなってきた
Мне
уже
всё
равно.
騙されないように気をつけてねと君は笑って言った
Ты,
смеясь,
сказал,
чтобы
я
была
осторожна
и
не
давала
себя
обмануть.
そんなのわからないよ
心が機械になればいいけど
Но
я
не
знаю,
как
это
сделать.
Хотела
бы
я,
чтобы
моё
сердце
было
как
машина.
上手くいかないな
Ничего
не
получается.
ため息はなおらない
Вздохи
не
прекращаются.
楽しくないけど
まだやらなくちゃ
Мне
не
весело,
но
нужно
продолжать.
ポップなメロディ嫌気が差すの
Меня
тошнит
от
попсовой
мелодии.
逆らって生きたら
居場所がないの
Если
жить
наперекор,
то
не
найдётся
места.
Aメロ作ってBメロCメロ、そしてDメロ
Куплет,
припев,
ещё
один
припев,
и
бридж.
決まった順番
自由とか発想とか無視してばかり
Установленный
порядок,
игнорирующий
свободу
и
воображение.
こんなこと歌えばアイツは変わりすぎてるとか言ってる
Если
я
буду
петь
об
этом,
он
скажет,
что
я
слишком
изменилась.
普通もそうじゃないもどっちからしてもお互いに変なのに
Нормальность
и
ненормальность
- мы
оба
странные
в
любом
случае.
上手くいかないな
Ничего
не
получается.
ため息は続いてる
Вздохи
продолжаются.
だるくてしょうがない
Мне
так
лень,
что
сил
нет.
けど明日は来るんでしょ
Но
завтра
ведь
наступит,
правда?
ポップなメロディ嫌気が差すの
Меня
тошнит
от
попсовой
мелодии.
逆らって生きたら
居場所がないの
Если
жить
наперекор,
то
не
найдётся
места.
塗り替える勇気も持ってないクセに
Хотя
у
меня
нет
смелости
всё
изменить,
歌ぐらいは自由に歌わせてくれよ
Позволь
мне
хотя
бы
петь
свободно.
ため息ついた
飲めないのにコーヒーを飲んだ
Вздохнула
и
выпила
кофе,
хотя
не
люблю
его.
もういいよ
やめよう
Всё,
хватит,
пора
заканчивать.
ほんとはしがみついていたいのさ
На
самом
деле
я
хочу
держаться
за
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yui
Attention! Feel free to leave feedback.