FLiP - NOW GET A STRAWBERRY - translation of the lyrics into German

NOW GET A STRAWBERRY - FLiPtranslation in German




NOW GET A STRAWBERRY
JETZT HOL DIR EINE ERDBEERE
あたしの名前は
Mein Name ist
誰もが皆ご存知のアマノジャク
ein Rebell, den wirklich jeder kennt
恋する前から別れてみたり
Noch vor der Liebe denk' ich ans Verlassen
泣いては笑ってたり
Weinend, dann wieder lachend
甘いやつが欲しかったのは5分前までなのよ
Ich wollte was Süßes, aber nur bis vor fünf Minuten
ケーキなんてもう食べたかないの
Kuchen? Den will ich jetzt nicht mehr
大嫌いよ 愛してるわ
Ich hass dich, ich lieb dich
誰よりも 大嫌いよ
Wie kein anderer, ich hass dich
今さら顔も見たくない
Jetzt will ich dein Gesicht nicht seh'n
だからすぐ会いに来てよ すぐ
Doch komm sofort zu mir, ja, sofort
分かってんのよ
Ich weiß ja
イチゴは最後に取っておく派なんでしょ?
dass du die Erdbeere bis zum Schluss aufhebst, oder?
でもじれったいから最初に投げつけてみたいの
Doch ich werd' ungeduldig und will sie dir gleich an den Kopf werfen
前世も親もみんなアマノジャク
Schon meine Vorfahren waren Rebellen
大事なものほど壊してみたくなるの
Was mir wichtig ist, das will ich kaputtmachen
人間だもの
Ich bin halt menschlich
太古から革命家たちも世の中を
Seit Urzeiten haben Revolutionäre
壊しては作り直して来たわ
die Welt zerstört und neu aufgebaut
大嫌いよ 愛してるわ
Ich hass dich, ich lieb dich
誰よりも 大嫌いよ
Wie kein anderer, ich hass dich
今さら顔も見たくない
Jetzt will ich dein Gesicht nicht seh'n
だからすぐ会いに来てよ すぐ
Doch komm sofort zu mir, ja, sofort
分かってる
Ich weiß es ja
愛の言葉は最後に取っておく派なんでしょ?
dass du Liebesworte bis zum Schluss aufsparst, oder?
でもじれったいから最初に投げつけてみたいの
Doch ich werd' ungeduldig und will sie dir gleich an den Kopf werfen
大嫌いよ 愛してるわ
Ich hass dich, ich lieb dich
誰よりも 大嫌いよ
Wie kein anderer, ich hass dich
今さら顔も見たくない
Jetzt will ich dein Gesicht nicht seh'n
だからすぐ会いに来てよ すぐ
Doch komm sofort zu mir, ja, sofort
分かってんの
Ich weiß es ja
素直な人のほうが愛されることくらい
dass Ehrlichkeit mehr Liebe bringt, das weiß doch jeder
でも照れくさいからイチゴを投げつけてみたいの
Doch es ist mir peinlich, also werf' ich die Erdbeere nach dir





Writer(s): Flip, いしわたり淳治, 渡名喜幸子


Attention! Feel free to leave feedback.