Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
清廉
単純ビリーヴ
Reiner,
einfacher
Glaube.
経験のA
to
Z
Erfahrung
von
A
bis
Z.
解き放ってく好奇心ノー・プラン
Entfesselte
Neugier,
kein
Plan.
三十六度八分
Sechsunddreißig
Komma
acht
Grad,
ずっと平熱で沸騰した
immer
bei
Normaltemperatur,
doch
es
kochte.
頭ん中
空想round
& round
Im
Kopf
kreisen
die
Fantasien
rund
& rund.
一切
優柔してられないわ
Ich
kann
absolut
nicht
unentschlossen
sein,
mein
Lieber.
毎分毎秒
高まる鼓動
Jede
Minute,
jede
Sekunde,
mein
Herzschlag
wird
schneller.
Ahh
here
I,
ahh
here
I
am...
Ahh
hier
bin
ich,
ahh
hier
bin
ich...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Morgen
ziele
ich
auf
das
Wunderland
von
morgen.
足手まといでしょ
迷いなんか置いてきて
Zweifel
sind
doch
nur
Ballast,
mein
Lieber,
lass
sie
zurück.
目にして
手にして
糧にして
生きていれば
Wenn
du
es
siehst,
es
ergreifst,
es
zu
deiner
Nahrung
machst
und
lebst,
ワン・アンド・オンリーな未来
Ever
Ever
Ever
wartet
eine
einzigartige
Zukunft,
Ever
Ever
Ever.
健全な猜疑心
Gesundes
Misstrauen.
先天性
前ノリ
Angeborener
Tatendrang.
世間体も無関係fly
away
Was
die
Leute
denken,
ist
egal,
flieg
davon.
平面的コミュニケーション
Oberflächliche
Kommunikation.
何のための仮面よ?
Ahh?
Wozu
die
Maske,
he?
Ahh?
五感開いて
come
in
待ってるわ
Öffne
deine
fünf
Sinne,
komm
rein,
ich
warte
auf
dich,
mein
Lieber.
一切合切
ゆずれないわ
Ich
gebe
absolut
nichts
nach,
mein
Lieber.
一進一退
繰り返して
Ein
Schritt
vor,
ein
Schritt
zurück,
immer
wieder.
Ahh
here
I,
ahh
here
I
am...
Ahh
hier
bin
ich,
ahh
hier
bin
ich...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Morgen
ziele
ich
auf
das
Wunderland
von
morgen.
確かなものほど罠
嘘を見破れ
Je
sicherer
die
Dinge
scheinen,
desto
eher
sind
sie
Fallen,
durchschau
die
Lügen.
目にして
手にして
糧にして
生きていれば
Wenn
du
es
siehst,
es
ergreifst,
es
zu
deiner
Nahrung
machst
und
lebst,
ワン・アンド・オンリー・ライフ
Ever
Ever
Ever
Ever
wartet
ein
einzigartiges
Leben,
Ever
Ever
Ever
Ever.
無理矢理重ねた
理想と現実
Gewaltsam
überlagerte
Ideale
und
Realität.
研ぎすます感覚
鋭利
鋭利
鋭利
鋭利
yeah
Geschärfte
Sinne,
scharf,
scharf,
scharf,
scharf,
yeah.
はみ出た自分を
自分で
壊して
壊して
切り離したい
Den
Teil
von
mir,
der
herausragt,
will
ich
selbst
zerstören,
zerstören,
abtrennen.
Ahh
here
I,
ahh
here
I
am,
here
I
am...
Ahh
hier
bin
ich,
ahh
hier
bin
ich,
hier
bin
ich...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Morgen
ziele
ich
auf
das
Wunderland
von
morgen.
足手まといでしょ
迷いなんか置いてきて
Zweifel
sind
doch
nur
Ballast,
mein
Lieber,
lass
sie
zurück.
目にして
手にして
糧にして
生きていれば
Wenn
du
es
siehst,
es
ergreifst,
es
zu
deiner
Nahrung
machst
und
lebst,
ワン・アンド・オンリーな未来
Ever
Ever
Ever
wartet
eine
einzigartige
Zukunft,
Ever
Ever
Ever.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 渡名喜 幸子, 渡名喜 幸子
Attention! Feel free to leave feedback.