FLiP - ワンダーランド - translation of the lyrics into German

ワンダーランド - FLiPtranslation in German




ワンダーランド
Wunderland
清廉 単純ビリーヴ
Reiner, einfacher Glaube.
経験のA to Z
Erfahrung von A bis Z.
解き放ってく好奇心ノー・プラン
Entfesselte Neugier, kein Plan.
三十六度八分
Sechsunddreißig Komma acht Grad,
ずっと平熱で沸騰した
immer bei Normaltemperatur, doch es kochte.
頭ん中 空想round round
Im Kopf kreisen die Fantasien rund & rund.
一切 優柔してられないわ
Ich kann absolut nicht unentschlossen sein, mein Lieber.
毎分毎秒 高まる鼓動
Jede Minute, jede Sekunde, mein Herzschlag wird schneller.
Ahh here I, ahh here I am...
Ahh hier bin ich, ahh hier bin ich...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Morgen ziele ich auf das Wunderland von morgen.
足手まといでしょ 迷いなんか置いてきて
Zweifel sind doch nur Ballast, mein Lieber, lass sie zurück.
目にして 手にして 糧にして 生きていれば
Wenn du es siehst, es ergreifst, es zu deiner Nahrung machst und lebst,
ワン・アンド・オンリーな未来 Ever Ever Ever
wartet eine einzigartige Zukunft, Ever Ever Ever.
健全な猜疑心
Gesundes Misstrauen.
先天性 前ノリ
Angeborener Tatendrang.
世間体も無関係fly away
Was die Leute denken, ist egal, flieg davon.
平面的コミュニケーション
Oberflächliche Kommunikation.
何のための仮面よ? Ahh?
Wozu die Maske, he? Ahh?
五感開いて come in 待ってるわ
Öffne deine fünf Sinne, komm rein, ich warte auf dich, mein Lieber.
一切合切 ゆずれないわ
Ich gebe absolut nichts nach, mein Lieber.
一進一退 繰り返して
Ein Schritt vor, ein Schritt zurück, immer wieder.
Ahh here I, ahh here I am...
Ahh hier bin ich, ahh hier bin ich...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Morgen ziele ich auf das Wunderland von morgen.
確かなものほど罠 嘘を見破れ
Je sicherer die Dinge scheinen, desto eher sind sie Fallen, durchschau die Lügen.
目にして 手にして 糧にして 生きていれば
Wenn du es siehst, es ergreifst, es zu deiner Nahrung machst und lebst,
ワン・アンド・オンリー・ライフ Ever Ever Ever Ever
wartet ein einzigartiges Leben, Ever Ever Ever Ever.
無理矢理重ねた 理想と現実
Gewaltsam überlagerte Ideale und Realität.
研ぎすます感覚 鋭利 鋭利 鋭利 鋭利 yeah
Geschärfte Sinne, scharf, scharf, scharf, scharf, yeah.
はみ出た自分を 自分で 壊して 壊して 切り離したい
Den Teil von mir, der herausragt, will ich selbst zerstören, zerstören, abtrennen.
Ahh here I, ahh here I am, here I am...
Ahh hier bin ich, ahh hier bin ich, hier bin ich...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Morgen ziele ich auf das Wunderland von morgen.
足手まといでしょ 迷いなんか置いてきて
Zweifel sind doch nur Ballast, mein Lieber, lass sie zurück.
目にして 手にして 糧にして 生きていれば
Wenn du es siehst, es ergreifst, es zu deiner Nahrung machst und lebst,
ワン・アンド・オンリーな未来 Ever Ever Ever
wartet eine einzigartige Zukunft, Ever Ever Ever.





Writer(s): 渡名喜 幸子, 渡名喜 幸子


Attention! Feel free to leave feedback.