Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
a
skyline
Stehend
auf
einer
Skyline
Watching
all
the
cars
go
Beobachtend,
wie
alle
Autos
fahren
Sleeping
in
the
daylight
Schläfst
am
hellichten
Tag
You're
losing
all
control
Du
verlierst
die
ganze
Kontrolle
I
can't
stand
to
see
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
es
zu
sehen
Watching
you
fall
apart
Zu
sehen,
wie
du
zerfällst
I
never
wanted
to
be
Ich
wollte
niemals
sein
Anything
you
are
So
etwas
wie
du
I
bet
you
think
you're
pretty
dangerous
Ich
wette,
du
denkst,
du
bist
ziemlich
gefährlich
Burning
down
the
walls
Brennst
die
Mauern
nieder
Breaking
all
the
laws,
yeah?
Brichst
alle
Gesetze,
ja?
Has
there
ever
been
a
time
for
us?
Hat
es
jemals
eine
Zeit
für
uns
gegeben?
I
guess
that
I'll
never
tell
Ich
schätze,
das
werde
ich
niemals
verraten
Wild
ones,
we're
wild
ones
Wilde,
wir
sind
Wilde
Oh
oh
we
don't
care
what
you
think
of
us
now
Oh
oh,
es
ist
uns
egal,
was
ihr
jetzt
von
uns
denkt
Wild
ones,
we're
wild
ones
Wilde,
wir
sind
Wilde
Oh
Oh,
we
don't
keep
ourselves
to
the
ground
Oh
Oh,
wir
halten
uns
nicht
am
Boden
Running
through
the
back
streets
Rennen
durch
die
Hinterstraßen
Like
the
videos
on
TV
Wie
die
Videos
im
Fernsehen
It
was
just
another
blowout
Es
war
nur
ein
weiterer
Exzess
That
we
forgot
to
leave
Von
dem
wir
vergaßen
zu
gehen
I
bet
you
think
you're
pretty
dangerous
Ich
wette,
du
denkst,
du
bist
ziemlich
gefährlich
Burning
down
the
walls
Brennst
die
Mauern
nieder
Breaking
all
the
laws,
yeah?
Brichst
alle
Gesetze,
ja?
Has
there
ever
been
a
time
for
us?
Hat
es
jemals
eine
Zeit
für
uns
gegeben?
I
guess
that
I'll
never
tell
Ich
schätze,
das
werde
ich
niemals
verraten
Wild
ones,
we're
wild
ones
Wilde,
wir
sind
Wilde
Oh
oh
we
don't
care
what
you
think
of
us
now
Oh
oh,
es
ist
uns
egal,
was
ihr
jetzt
von
uns
denkt
Wild
ones,
we're
wild
ones
Wilde,
wir
sind
Wilde
Oh
Oh,
we
don't
keep
ourselves
to
the
ground
Oh
Oh,
wir
halten
uns
nicht
am
Boden
I
hear
your
heart
tremble
like
a
storm
Ich
höre
dein
Herz
zittern
wie
ein
Sturm
In
the
cold
of
night
In
der
Kälte
der
Nacht
You
must
be
keeping
something
from
the
world
Du
musst
etwas
vor
der
Welt
verbergen
See,
I'm
holding
to
the
edges
of
the
light
you
leave
behind
Sieh,
ich
halte
mich
an
den
Rändern
des
Lichts
fest,
das
du
hinterlässt
I
love
that
you're
a
wild
one
Ich
liebe
es,
dass
du
eine
Wilde
bist
Show
me
you're
a
wild
one,
tonight
Zeig
mir,
dass
du
eine
Wilde
bist,
heute
Nacht
Wild
ones,
we're
wild
ones
Wilde,
wir
sind
Wilde
Oh
oh
we
don't
care
what
you
think
of
us
now
Oh
oh,
es
ist
uns
egal,
was
ihr
jetzt
von
uns
denkt
Wild
ones,
we're
wild
ones
Wilde,
wir
sind
Wilde
Oh
Oh,
we
don't
keep
ourselves
to
the
ground
Oh
Oh,
wir
halten
uns
nicht
am
Boden
See,
I'm
holding
to
the
edges
of
the
light
you
leave
behind
Sieh,
ich
halte
mich
an
den
Rändern
des
Lichts
fest,
das
du
hinterlässt
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
I
love
that
you're
a
wild
one
Ich
liebe
es,
dass
du
eine
Wilde
bist
Show
me
you're
a
wild
one,
tonight
Zeig
mir,
dass
du
eine
Wilde
bist,
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fm-84
Album
Atlas
date of release
25-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.