Lyrics and translation FM - Frozen Heart
If
the
polar
ice
is
really
melting,
Если
полярные
льды
действительно
тают,
If
ice
bergs
crack
and
tear
apart,
Если
ледяные
айсберги
треснут
и
разорвутся
на
части,
If
glaciars
tumble
to
the
ocean,
Если
ледники
падают
в
океан,
Why
can't
I
melt
the
ice
around
your
heart?
Почему
я
не
могу
растопить
лед
вокруг
твоего
сердца?
For
as
you
sail
away,
Ибо
когда
ты
уплывешь,
Your
heart
grows
ever
colder,
Твое
сердце
становится
все
холоднее,
And
even
in
the
warm
unchanging
sea,
И
даже
в
теплом
неизменном
море...
Falling
down
onto
the
lonely
sea
bed,
Падая
на
одинокое
морское
дно,
Is
a
heart
that
once
belonged
to
me.
Это
сердце,
которое
когда-то
принадлежало
мне.
Where
are
the
stars?
Где
звезды?
Where
is
the
sky?
Где
же
небо?
Where
is
the
chart
to
guide
us
by?
Где
карта,
по
которой
мы
будем
ориентироваться?
Where
is
the
map?
Где
карта?
Where
is
the
part,
where
I
warm
your
fozen
heart?
Где
та
часть,
где
я
согрею
твое
фозенское
сердце?
Your
parting
words
are
now
an
echo,
Твои
прощальные
слова
теперь
Эхо.
Now
angry
silence
says
it
all,
Теперь
сердитое
молчание
говорит
само
за
себя.
Don't
want
to
lose
you
to
the
distance,
Я
не
хочу
потерять
тебя
на
расстоянии,
Baby
just
hold
on
to
me
and
we
wont
fall.
Детка,
просто
держись
за
меня,
и
мы
не
упадем.
And
as
I
sail
away,
И
когда
я
уплываю,
Your
heart
grows
ever
colder,
Твое
сердце
становится
все
холоднее.
Shifting
on
an
everchanging
sea.
Перемещаясь
по
вечно
изменчивому
морю.
Where
are
the
stars?
Где
звезды?
Where
is
the
sky?
Где
же
небо?
Where
is
the
chart
to
guide
us
by?
Где
карта,
по
которой
мы
будем
ориентироваться?
Wher
is
the
map?
Где
карта?
Where
is
the
part,
where
I
walm
your
frozen
heart?
Где
та
часть,
где
я
гуляю
по
твоему
замерзшему
сердцу?
Where
is
the
sky?
Где
же
небо?
Where
are
the
stars
to
guide
me
by?
Где
звезды,
чтобы
вести
меня?
Where
is
the
map?
Где
карта?
Where
is
the
part,
where
I
walm
your
frozen
heart?
Где
та
часть,
где
я
гуляю
по
твоему
замерзшему
сердцу?
If
the
polar
ice
is
really
melting,
Если
полярные
льды
действительно
тают,
If
ice
bergs
crack
and
tear
apart,
Если
ледяные
айсберги
треснут
и
разорвутся
на
части,
If
glaciars
tumble
to
the
ocean,
Если
ледники
падают
в
океан,
Why
can't
I
melt
the
ice
around
your
heart?
Почему
я
не
могу
растопить
лед
вокруг
твоего
сердца?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mervyn Goldsworthy, Philip James Manchester, Stephen Mark Overland, Chris Overland, Peter Stewart Jupp
Attention! Feel free to leave feedback.