Lyrics and translation FM - Love Lies Dying
Ohhhh
ohhh
ohhhhh
Оооо
Оооо
Оооо
When
you
need
someone
to
rely
on
Когда
тебе
нужно
на
кого-то
положиться.
If
you
need
a
shoulder
to
cry
on,
call
on
me
Если
тебе
нужно
плечо,
чтобы
поплакаться,
Позови
меня.
Can't
you
see,
its
time
to
face
the
facts,
Разве
ты
не
видишь,
что
пришло
время
взглянуть
фактам
в
лицо?
Its
no
use
looking
back,
so
let
it
be
Нет
смысла
оглядываться
назад,
так
что
пусть
будет
так.
And
its
breaking
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце
Tearing
me
apart
Разрывает
меня
на
части.
If
I
can
find
a
way,
why
cant
you
say
Если
я
могу
найти
способ,
почему
ты
не
можешь
сказать?
When
your
love
lies
dying,
and
the
thrill
has
gone
Когда
твоя
любовь
умирает,
и
трепет
прошел.
We
had
nowhere
left
to
turn,
we
can't
keep
holdin'
on
Нам
больше
некуда
было
повернуть,
мы
не
можем
продолжать
держаться.
When
your
love
lies
dying,
and
the
thrill
has
gone
Когда
твоя
любовь
умирает,
и
трепет
прошел.
Its
all
over
save
the
cryin,
I'm
not
the
only
one
Все
кончено,
кроме
слез,
я
не
единственный.
The
fire
still
burned
hot,
Its
the
flame
that
makes
you
cry
Огонь
все
еще
горел
жарко,
это
пламя,
которое
заставляет
тебя
плакать.
But
that
was
yesterday
Но
это
было
вчера.
Who's
to
say?
Things
are
better
left
unsaid
Кто
скажет,
что
такое
лучше
оставить
невысказанным
Or
would
you
rather
be
mislead,
only
you
can
say...
Или
ты
предпочитаешь
быть
обманутым,
только
ты
можешь
сказать...
And
its
breaking
my
heart,
tearing
me
apart,
И
это
разбивает
мне
сердце,
разрывает
меня
на
части,
If
I
can
find
a
way...
what
can
you
say?
Если
я
смогу
найти
способ...
что
ты
можешь
сказать?
When
your
love
lies
dyin,
and
the
thrill
has
gone,
we've
got
nowhere
left
to
turn,
we
can't
keep
holdin
on,
Когда
твоя
любовь
умирает,
и
трепет
проходит,
нам
больше
некуда
повернуть,
мы
не
можем
продолжать
держаться.
When
your
love
lies
dying
and
the
thrill
has
gone,
Когда
твоя
любовь
умирает
и
трепет
проходит,
It's
all
over
save
the
crying,
I'm
not
the
only
one
Все
кончено,
кроме
слез,
я
не
единственный.
(When
your
love
lies
dyin)
(Когда
твоя
любовь
умирает)
We've
had
our
share
of
pain,
its
time
to
end
this
game,
I'll
be
the
one,
I'll
take
the
blame
У
нас
была
своя
доля
боли,
пришло
время
закончить
эту
игру,
я
буду
единственным,
я
возьму
вину
на
себя.
If
I
could
find
a
way,
what
can
you
say?
Если
бы
я
мог
найти
способ,
что
бы
ты
сказал?
When
your
love
lies
dyin,
and
the
thrill
has
gone
Когда
твоя
любовь
умирает,
и
трепет
прошел.
We
had
nowehere
left
to
turn,
you
can't
keep
holdin
on
Нам
оставалось
только
повернуть,
ты
не
можешь
продолжать
держаться.
When
your
love
lies
dyin,
and
the
thrill
has
gone
Когда
твоя
любовь
умирает,
и
трепет
прошел.
It's
all
over
save
the
crying,
Все
кончено,
кроме
слез,
I'm
not
the
only
one,
I'm
not
the
only
one
Я
не
единственный,
я
не
единственный.
Love
lies
dyin
and
the
thrill
has
gone
Любовь
умирает
и
трепет
прошел
Baby
wont
you
call
on
me
Детка,
ты
не
позовешь
меня?
I'll
be
there,
I'll
be
there,
I'll
be
there
Я
буду
там,
я
буду
там,
я
буду
там.
Love
lies
dyin,
and
the
thrill
has
gone
Любовь
умирает,
и
трепет
прошел.
When
your
love
lies
dying
and
the
thrill
has
gone.
Когда
твоя
любовь
умирает,
и
трепет
прошел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Goldsworthy, P. Jupp, C. Overland, S. Overland, P. Manchester
Attention! Feel free to leave feedback.