Lyrics and translation FM - The Thrill Of It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thrill Of It All
Острые ощущения
We'd
get
all
dressed
up
Saturday
night
Мы
наряжались
в
субботний
вечер,
Go
out
and
raise
hell,
get
into
a
fight
Шли
гулять
и
буянить,
ввязывались
в
драку.
I
still
remember
those
good
old
days...
yes
I
do
Я
до
сих
пор
помню
те
славные
деньки...
да,
помню.
It
was
all
for
one
and
one
for
all
Один
за
всех
и
все
за
одного,
United
we
stand,
divided
we
fall
Вместе
мы
сила,
порознь
мы
падём.
We
were
brothers
in
arms
Мы
были
братьями
по
оружию
Till
our
dying
day
До
последнего
дня.
Look
in
the
mirror,
watch
the
faces
change
Смотрю
в
зеркало,
вижу,
как
меняются
лица,
Every
line
tells
a
story
from
the
good
old
days
Каждая
морщинка
рассказывает
историю
из
тех
славных
деньков.
If
I
had
the
chance,
I'd
do
it
all
again
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
всё
повторил,
'Cos
I
remember
Потому
что
я
помню,
Living
it
up,
having
the
time
of
my
life
Как
мы
отрывались,
как
проводили
лучшие
дни
своей
жизни,
Out
in
the
fast
lane,
flirting
with
suicide
На
полной
скорости,
заигрывая
со
смертью.
Always
in
trouble,
waiting
for
the
hammer
to
fall
Вечно
в
беде,
ожидая,
когда
ударит
молот,
Just
for
the
kicks
Просто
ради
удовольствия
And
the
thrill
of
it
all
И
острых
ощущений.
Sometimes
things
got
out
of
hand
Иногда
всё
выходило
из-под
контроля,
But
we'd
stick
together,
make
a
stand
Но
мы
держались
вместе,
давали
отпор.
We
are
renegades
till
our
dying
day
Мы
бунтари
до
последнего
дня.
I
sit
and
watch
the
years
go
by
Я
сижу
и
смотрю,
как
идут
годы,
Only
wishing
I
could
turn
back
time
Только
и
мечтаю
о
том,
чтобы
вернуть
время
вспять.
If
I
had
the
chance
I'd
do
it
all
again
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
всё
повторил,
'Cos
I
remember
Потому
что
я
помню,
Living
it
up,
having
the
time
of
my
life
Как
мы
отрывались,
как
проводили
лучшие
дни
своей
жизни,
Out
in
the
fast
lane,
flirting
with
suicide
На
полной
скорости,
заигрывая
со
смертью.
Always
in
trouble,
waiting
for
the
hammer
to
fall
Вечно
в
беде,
ожидая,
когда
ударит
молот,
Just
for
the
kicks
Просто
ради
удовольствия
And
the
thrill
of
it
all
И
острых
ощущений.
Living
it
up,
having
the
time
of
my
life
Как
мы
отрывались,
как
проводили
лучшие
дни
своей
жизни,
Out
in
the
fast
lane,
flirting
with
suicide
На
полной
скорости,
заигрывая
со
смертью.
Always
in
trouble,
waiting
for
the
hammer
to
fall
Вечно
в
беде,
ожидая,
когда
ударит
молот,
The
hammer
to
fall
Когда
ударит
молот.
Just
for
the
kicks
Просто
ради
удовольствия
And
the
thrill
of
it
all
И
острых
ощущений.
From
the
FM
album
TAKIN'
IT
TO
THE
STREETS
С
альбома
FM
"Takin'
It
To
The
Streets"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mervyn Goldsworthy
Attention! Feel free to leave feedback.