FMA + 12 Gage - Stomp - translation of the lyrics into German

Stomp - FMA + 12 Gagetranslation in German




Stomp
Stampfen
Left, right, left, right
Links, rechts, links, rechts
Left, right, left, right
Links, rechts, links, rechts
Step, follows step, follows step, follows step
Schritt, folgt Schritt, folgt Schritt, folgt Schritt
Through the mud, through the blood
Durch den Schlamm, durch das Blut
Through the scum, through the pain
Durch den Abschaum, durch den Schmerz
Through the wind, through the hail
Durch den Wind, durch den Hagel
Through the storms, through the rain
Durch die Stürme, durch den Regen
We've tread a billion footsteps
Wir sind eine Milliarde Schritte gegangen
But the journey's not over yet
Aber die Reise ist noch nicht vorbei
Are you ready
Seid ihr bereit?
Get the fuck up, one 'n' all, ladies 'n' whores
Steht auf, verdammt, alle zusammen, Ladys und Huren
Gentlemen 'n' vermin, I'll leave your sore jaws
Gentlemen und Ungeziefer, ich werde eure wunden Kiefer
On the floor, not in awe but because I tore
Auf dem Boden lassen, nicht vor Ehrfurcht, sondern weil ich sie
Them off those fuckin' ugly faces that they wore
Euch von diesen verdammt hässlichen Gesichtern gerissen habe, die ihr getragen habt
Step the fuck up, one 'n' all, ladies 'n' whores
Tretet vor, verdammt, alle zusammen, Ladys und Huren
Gentlemen 'n' vermin, I'll leave your swollen jaws
Gentlemen und Ungeziefer, ich werde eure geschwollenen Kiefer
On the floor, not in awe but because I tore
Auf dem Boden lassen, nicht vor Ehrfurcht, sondern weil ich sie
Them off those fuckin' ugly faces that they wore
Euch von diesen verdammt hässlichen Gesichtern gerissen habe, die ihr getragen habt
Step the fuck up
Tretet vor, verdammt
The bigger the smile, the larger the lie
Je größer das Lächeln, desto größer die Lüge
So when I say that we're alike my grin's five miles wide
Wenn ich also sage, dass wir uns ähnlich sind, ist mein Grinsen fünf Meilen breit
I'm over-ridin', writin' on the right side of my brain
Ich bin überdreht, schreibe auf der rechten Seite meines Gehirns
I've been sat in silence tryna hide the malice I contain
Ich saß in Stille und versuchte, die Bosheit zu verbergen, die ich in mir trage
I've denied my mind the violence that it craves
Ich habe meinem Verstand die Gewalt verweigert, nach der er sich sehnt
Hidin' inside of the rhymes 'n' lines that I create
Versteckt in den Reimen und Zeilen, die ich erschaffe
But I'm about to fuckin' break, fuckin' wait
Aber ich bin kurz davor, durchzudrehen, verdammt noch mal
Revere me when you say my motherfuckin' name
Verehrt mich, wenn ihr meinen verdammten Namen sagt
12 Gage
12 Gage
Everything that made me me I changed
Alles, was mich ausmachte, habe ich verändert
I replaced every single strand of my DNA
Ich habe jeden einzelnen Strang meiner DNA ersetzt
I rewrote the code 'n' erased my fate, wait
Ich habe den Code neu geschrieben und mein Schicksal ausgelöscht, wartet
Exposed my veins until I felt no pain
Ich habe meine Venen freigelegt, bis ich keinen Schmerz mehr spürte
The cause, the effect, the force of the threat
Die Ursache, die Wirkung, die Kraft der Bedrohung
You fuckers better fall back, when I raise up my head
Ihr Mistkerle tretet besser zurück, wenn ich meinen Kopf erhebe
No cage can contain or encase the flame of rage
Kein Käfig kann die Flamme der Wut eindämmen oder einschließen
Why don't we add to the carnage 'n' let the cranium break
Lasst uns das Gemetzel vergrößern und den Schädel brechen
Step the fuck up
Tretet vor, verdammt
Here we go, son
Los geht's, mein Lieber
It's time to bring back the wrath
Es ist Zeit, den Zorn zurückzubringen
We got the noise 'n' the poison
Wir haben den Lärm und das Gift
Once more unto the breach, son
Noch einmal in die Bresche, mein Lieber
We're poised 'n' we're ready to destroy them
Wir sind bereit und gewillt, sie zu vernichten
And I'll try
Und ich werde versuchen
To keep it wholesome
Es anständig zu halten
But I can't keep my ugly mouth from openin'
Aber ich kann meinen hässlichen Mund nicht davon abhalten, sich zu öffnen
'Cos inside
Denn im Inneren
My core is rotten 'n' I'm rottin'
Ist mein Kern verfault und ich verrotte
I been bottlin' up too many thoughts
Ich habe zu viele Gedanken in mir aufgestaut
And the demon's watchin' 'n' promisin' there's no stoppin' me, now
Und der Dämon sieht zu und verspricht, dass mich jetzt nichts mehr aufhalten kann
Here we go, son
Los geht's, mein Lieber
Through the blood, through the mud
Durch das Blut, durch den Schlamm
It ain't over 'til my voice is gone
Es ist nicht vorbei, bis meine Stimme verstummt ist
You're in the presence of greatness
Ihr befindet euch in der Gegenwart von Größe
I'm a man of bad habits 'n' malice
Ich bin ein Mann mit schlechten Angewohnheiten und Bosheit
I'm a creature of hatred
Ich bin eine Kreatur des Hasses
F, M, A
F, M, A
I'm like a suicidal thought, I'll leave your mind blown
Ich bin wie ein Selbstmordgedanke, ich werde euren Verstand wegblasen
I'm made up of malicious intent 'n' malevolence
Ich bestehe aus böswilliger Absicht und Bösartigkeit
I got a tongue forged of filth, finesse 'n' fuckin' eloquence
Ich habe eine Zunge, die aus Dreck, Finesse und verdammter Eloquenz geschmiedet ist
Step the fuck up
Tretet vor, verdammt
Cover your ears 'n' fear us as you near us
Haltet euch die Ohren zu und fürchtet uns, wenn ihr euch uns nähert
Blind your eyes, from the appearance
Verblendet eure Augen vor dem Aussehen
The veneer is writhin', hidin' what's beneath this
Die Fassade bebt, verbirgt, was darunter liegt
I'll deny the kindness you've all been supplyin'
Ich werde die Freundlichkeit verleugnen, die ihr mir alle entgegengebracht habt
Every minute I've been writin'
Jede Minute, die ich geschrieben habe
Every feeling I've been fightin'
Jedes Gefühl, gegen das ich gekämpft habe
Every time you've tried you've been frightened of the silence
Jedes Mal, wenn ihr es versucht habt, habt ihr euch vor der Stille gefürchtet
But the only harm in the darkness
Aber der einzige Schaden in der Dunkelheit
Is what we bring with us all
Ist das, was wir alle mitbringen
When every day's a battle, life becomes a fuckin' war
Wenn jeder Tag ein Kampf ist, wird das Leben zu einem verdammten Krieg
Step the fuck up
Tretet vor, verdammt
Son, are you ready for the force of a corrosive overdose
Mein Lieber, bist du bereit für die Wucht einer ätzenden Überdosis?
A pyroclastic flow, a masterful use of this acidic spit
Ein pyroklastischer Strom, ein meisterhafter Einsatz dieser säurehaltigen Spucke
To brand the track with lyrics
Um den Track mit Texten zu brandmarken
I'mma slap the brats, spit on the rich
Ich werde den Gören eine verpassen, die Reichen anspucken
And I'mma laugh the last laugh the loudest bitch
Und ich werde als Letzter lachen, am lautesten, Schlampe
Bow down to the wicked, we're the kings at this
Beugt euch vor den Bösen, wir sind die Könige darin
A biological hazard
Eine biologische Gefahr
We got the sickest spit
Wir haben die krankeste Spucke
From my mind to my hand to my pen to my breath
Von meinem Verstand zu meiner Hand zu meinem Stift zu meinem Atem
12 Gage, FMA, man you're fuckin' with the best
12 Gage, FMA, Mann, du legst dich mit den Besten an
From my mind to my hand to my pen to my breath
Von meinem Verstand zu meiner Hand zu meinem Stift zu meinem Atem
12 Gage, FMA, man you're fuckin' with the best
12 Gage, FMA, Mann, du legst dich mit den Besten an
I take things a little too literal
Ich nehme die Dinge ein wenig zu wörtlich
So when they said the pen was mightier than the sword
Als sie also sagten, die Feder sei mächtiger als das Schwert
I took it onboard
Habe ich das beherzigt
I hung, drew 'n' quartered every single one of the pitiful
Ich habe jeden Einzelnen dieser Erbärmlichen gehängt, ausgeweidet und gevierteilt
I slaughtered 'em all and I did it all with the quill
Ich habe sie alle abgeschlachtet, und ich habe es mit der Feder getan
And in the mess of the massacre
Und im Chaos des Massakers
He was born, in the veins 'n' vernacular
Wurde er geboren, in den Venen und der Sprache
I opened my eyes, the skies started to cry
Ich öffnete meine Augen, die Himmel begannen zu weinen
That was the moment they knew all hell had arrived
Das war der Moment, in dem sie wussten, dass die Hölle losgebrochen war
Oh fuck
Oh verdammt
The crowds are screamin', retreatin'
Die Menge schreit, zieht sich zurück
They're trippin' up on their feet 'n' they're pleadin'
Sie stolpern über ihre Füße und flehen
Oh look
Oh schau
Now they're runnin', they're stumblin'
Jetzt rennen sie, sie stolpern
The ground's crumblin' under 'em
Der Boden bröckelt unter ihnen
The earth shook
Die Erde bebte
When I stepped upon the floor, wantin' more than I thought
Als ich den Boden betrat und mehr wollte, als ich dachte
I wanna dwarf every motherfucker cut 'em to the core
Ich will jeden Mistkerl in den Schatten stellen, ihn bis ins Mark treffen
Bring that shit back
Bringt das zurück
Step the fuck up
Tretet vor, verdammt
Step the fuck down, step the fuck back
Tretet zurück, verdammt, geht einen Schritt zurück, verdammt
Step the fuck aside, look the fuck alive
Geht zur Seite, verdammt, seht verdammt lebendig aus
We're prepared to die
Wir sind bereit zu sterben
We're never gonna hold back
Wir werden uns niemals zurückhalten
If blood is thicker than water then we're coagulated
Wenn Blut dicker ist als Wasser, dann sind wir geronnen
One mass
Eine Masse
We create to survive
Wir erschaffen, um zu überleben
We create to exist
Wir erschaffen, um zu existieren
We create to destroy
Wir erschaffen, um zu zerstören
There will never be, no-one, no demon like me
Es wird niemals, niemanden, keinen Dämon wie mich geben
Get the fuck up, one 'n' all, ladies 'n' whores
Steht auf, verdammt, alle zusammen, Ladys und Huren
Gentlemen 'n' vermin, I'll leave your sore jaws
Gentlemen und Ungeziefer, ich werde eure wunden Kiefer
On the floor, not in awe but because I tore
Auf dem Boden lassen, nicht vor Ehrfurcht, sondern weil ich sie
Them off those fuckin' ugly faces that they wore
Euch von diesen verdammt hässlichen Gesichtern gerissen habe, die ihr getragen habt
Step the fuck up, one 'n' all, ladies 'n' whores
Tretet vor, verdammt, alle zusammen, Ladys und Huren
Gentlemen 'n' vermin, I'll leave your swollen jaws
Gentlemen und Ungeziefer, ich werde eure geschwollenen Kiefer
On the floor, not in awe but because I tore
Auf dem Boden lassen, nicht vor Ehrfurcht, sondern weil ich sie
Them off those fuckin' ugly faces that they wore
Euch von diesen verdammt hässlichen Gesichtern gerissen habe, die ihr getragen habt
Step the fuck up
Tretet vor, verdammt





Writer(s): Callum Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.