Lyrics and translation FMK feat. Kodigo - Ahora no
Ahora
no
digas
que
estás
buscando
volver
Сейчас
не
говори,
что
хочешь
вернуться,
Porque
yo
ya
te
avisé
Потому
что
я
тебя
предупреждал,
Que
aunque
intentemos
otra
vez
no
es
lo
mismo
que
ayer
Что
даже
если
мы
снова
попробуем,
это
уже
не
то,
что
раньше,
Yo
ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ahora
no
digas
que
estás
buscando
volver
Сейчас
не
говори,
что
хочешь
вернуться,
Porque
yo
ya
te
avisé
Потому
что
я
тебя
предупреждал,
Que
aunque
intentemos
otra
vez
no
es
lo
mismo
que
ayer
Что
даже
если
мы
снова
попробуем,
это
уже
не
то,
что
раньше,
Yo
ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ahora
no
digas
que
estás
buscando
volver
Сейчас
не
говори,
что
хочешь
вернуться,
Porque
yo
ya
te
avisé
Потому
что
я
тебя
предупреждал,
Que
aunque
intentemos
otra
vez
no
es
lo
mismo
que
ayer
Что
даже
если
мы
снова
попробуем,
это
уже
не
то,
что
раньше,
Yo
ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Tengo
los
tres
ojos
abiertos
y
ninguno
te
mira
Я
держу
все
три
глаза
открытыми,
но
ни
один
из
них
не
смотрит
на
тебя,
Y
yo
que
pensaba
en
darte
momentos
pa'
la
eternidad
А
я
думал,
что
подарю
тебе
моменты
на
всю
жизнь,
Pero
no
iba
a
aguantarme
tanta
mentira
Но
я
не
мог
больше
терпеть
столько
лжи,
Lo
amas
a
él,
quedate
con
él,
no
estoy
pa'
tu
delira'
Ты
любишь
его,
оставайся
с
ним,
мне
не
нужны
твои
игры.
Abusaste
con
ese
perdedor
Ты
увлеклась
этим
неудачником,
Mi
cuerpo
no
depende
de
tu
calor
Моё
тело
не
зависит
от
твоего
тепла,
Si
yo
te
amaba
cuando
no
me
amabas
Если
я
любил
тебя,
когда
ты
меня
не
любила,
¿Cuándo
nos
amamos
de
verdad
mi
amor?
Когда
же
мы
действительно
любили
друг
друга,
любовь
моя?
Oye
mami,
nunca,
entonces
Слушай,
крошка,
никогда,
Me
di
cuenta
que
soy
de
oro
Я
понял,
что
я
из
золота,
No
hay
forma
de
que
me
funda
con
bronce
Я
не
могу
смешаться
с
бронзой.
Hoy
es
la
segunda
vez
Сегодня
во
второй
раз
Que
permito
que
me
mientas
sin
volverte
a
ver
Я
позволяю
тебе
лгать
мне,
не
собираясь
снова
видеть
тебя,
No
te
lo
puedo
prometer
Я
не
могу
тебе
этого
обещать,
Pero
esta
noche
estoy
casi
seguro
que
mami
Но
сегодня
вечером
я
почти
уверен,
что,
детка,
Va
a
ser
la
última
vez
Это
будет
последний
раз,
Que
permito,
que
permito
que
me
mientan
girl
Что
я
позволю,
что
позволю
тебе
лгать
мне,
девочка,
No
lo
puedo
ni
siquiera
prometer
Я
даже
не
могу
это
обещать,
Pero
esta
noche
estoy
seguro
de
no
volverte
a
ver
Но
сегодня
вечером
я
уверен,
что
больше
не
увижу
тебя.
Cuando
me
tuviste
no
me
valoraste
Когда
я
был
с
тобой,
ты
не
ценила
меня,
Y
ahora
que
me
quieres
es
demasiado
tarde
А
теперь,
когда
ты
хочешь
меня,
уже
слишком
поздно.
Hace
tiempo
pienso
que
he
sido
el
culpable
Я
уже
давно
думаю,
что
виноват
в
этом,
Culpable
de
hacer
que
te
creas
importante
Виноват
в
том,
что
ты
возомнила
себя
особенной.
Te
puse
en
lo
alto
te
di
mi
atención
Я
поставил
тебя
на
пьедестал,
уделил
тебе
все
внимание,
Dejé
de
quererme
por
quererte
a
vos
Перестал
любить
себя,
чтобы
любить
тебя,
Busqué
entre
tus
besos
una
salvación
Искал
в
твоих
поцелуях
спасения,
Pero
no
encontrarla
causó
más
dolor
Но
его
отсутствие
причиняло
еще
больше
боли.
Y
ahora
no
me
digas
que
quieres
volver
И
сейчас
не
говори,
что
хочешь
вернуться,
Si
no
te
importaba
cuando
era
al
revés
Если
тебе
было
все
равно,
когда
было
наоборот,
Te
buscaba
uuoh
Я
искал
тебя,
ууу,
Me
ignorabas
y
yo
А
ты
игнорировала
меня,
а
я,
Intentando
de
nuevo
una
y
otra
vez
Снова
и
снова
пытался,
Queriendo
que
lo
nuestro
vuelva
a
renacer
Хотел,
чтобы
наши
чувства
вновь
воскресли.
Ahora
quédate
con
él
Теперь
оставайся
с
ним,
Porque
no
te
quiero
ver
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ahora
no
digas
que
estás
buscando
volver
Сейчас
не
говори,
что
хочешь
вернуться,
Porque
yo
ya
te
avisé
Потому
что
я
тебя
предупреждал,
Que
aunque
intentemos
otra
vez
no
es
lo
mismo
que
ayer
Что
даже
если
мы
снова
попробуем,
это
уже
не
то,
что
раньше,
Yo
ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ahora
no
digas
que
estás
buscando
volver
Сейчас
не
говори,
что
хочешь
вернуться,
Porque
yo
ya
te
avisé
Потому
что
я
тебя
предупреждал,
Que
aunque
intentemos
otra
vez
no
es
lo
mismo
que
ayer
Что
даже
если
мы
снова
попробуем,
это
уже
не
то,
что
раньше,
Yo
ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Lucas Lautaro Helou
Album
Ahora no
date of release
14-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.