FMK - Nos Fuimos - translation of the lyrics into German

Nos Fuimos - FMKtranslation in German




Nos Fuimos
Wir sind weg
Yeah, yeah, ella es rápida, inteligente
Yeah, yeah, sie ist schnell, intelligent
Se puso linda pa' salir con las de siempre
Hat sich hübsch gemacht, um mit den üblichen Mädels auszugehen
Está soltera y busca un pretendiente
Sie ist single und sucht einen Verehrer
Que suerte que justo estoy en frente
Was für ein Glück, dass ich genau vor ihr steh'
Se despertó y no supo más na'
Sie wachte auf und wusste nichts mehr
Del tonto aquel que la hizo llorar
Von diesem Trottel, der sie weinen ließ
Y ahora dice que solo sale pa' sanar las cicatrice' (baby)
Und jetzt sagt sie, sie geht nur raus, um die Narben zu heilen (baby)
Tiene amiga' también y una a me encantó
Sie hat Freundinnen, eine davon gefällt mir
Y vamo' a ser tre' si me llevo a las do'
Und wir zu dritt, wenn ich beide nehm'
Cuando le pregunté, vi como la miró
Als ich sie fragte, sah ich, wie sie sie ansah
La mirada a ella la delató
Ihr Blick verriet sie
Entonce' nos fuimo', volando
Also sind wir los, geflogen
Que rico lo que hicimo'
So geil, was wir gemacht haben
Ya me pasó su número pa' volverlo a hacer
Sie gab mir ihre Nummer, um es zu wiederholen
Por eso, mami, nos fuimo' (nos fuimo')
Darum, Mami, sind wir weg (sind weg)
Volando (nos fuimo' volando)
Geflogen (sind weg geflogen)
Que rico lo que hicimo'
So geil, was wir gemacht haben
Ya me pasó su número pa' volverlo a hacer (ey)
Sie gab mir ihre Nummer, um es zu wiederholen (ey)
Ey, tiene una amiga media cheta
Ey, hat ’ne Freundin, ziemlich abgehoben
No usa diccionario pero tiene una zeta
Braucht kein Wörterbuch, hat aber ein "Z"
Salen capsuleando, tomando en la camioneta
Sie cruisen rum, trinken im Auto
Con una Gelato que ellas misma' se recetan, ey
Mit ’ner Gelato, die sie sich selbst verschreiben, ey
Muéstrame los podere'
Zeig mir deine Kräfte
Dices que perrear está en tu ADN
Sagst, Tanzen steckt in deiner DNA
Entonces después no me pidas que frene
Dann verlang später nicht, dass ich bremse
Si vas a venir cuando a ti te conviene
Wenn du nur kommst, wann’s dir passt
Muéstrame los podere'
Zeig mir deine Kräfte
Dices que perrear está en tu ADN
Sagst, Tanzen steckt in deiner DNA
Entonces después no me pidas que frene
Dann verlang später nicht, dass ich bremse
Si vas a venir cuando a ti te conviene
Wenn du nur kommst, wann’s dir passt
Se despertó y no supo más na'
Sie wachte auf und wusste nichts mehr
Del tonto aquel que la hizo llorar
Von diesem Trottel, der sie weinen ließ
Y ahora dice que solo sale pa' sanar las cicatrice' (baby)
Und jetzt sagt sie, sie geht nur raus, um die Narben zu heilen (baby)
Tiene amiga' también y una a me encantó
Sie hat Freundinnen, eine davon gefällt mir
Y vamo' a ser tre' si me llevo a las do'
Und wir zu dritt, wenn ich beide nehm'
Cuando le pregunté, vi como la miró
Als ich sie fragte, sah ich, wie sie sie ansah
La mirada a ella la delató
Ihr Blick verriet sie
Entonce' nos fuimo', volando
Also sind wir los, geflogen
Que rico lo que hicimo'
So geil, was wir gemacht haben
Ya me pasó su número pa' volverlo a hacer
Sie gab mir ihre Nummer, um es zu wiederholen
Por eso, mami, nos fuimo' (los del espacio, mami)
Darum, Mami, sind wir weg (die vom Space, Mami)
Volando
Geflogen
Que rico lo que hicimo'
So geil, was wir gemacht haben
Ya me pasó su número pa' volverlo a hacer
Sie gab mir ihre Nummer, um es zu wiederholen
Ey, yeah
Ey, yeah
Ey, FMK, Big One
Ey, FMK, Big One
De Neco al mundo, baby
Von Neco für die Welt, baby
Ey, Fifty One
Ey, Fifty One
Los del espacio, mami, wah
Die vom Space, Mami, wah
Ey, yeah, yeah
Ey, yeah, yeah
Que rico lo que hicimo'
So geil, was wir gemacht haben
Sube el volúmen, que en la casa está Argentina, yeah, yeah
Lauter, denn im Haus ist Argentinien, yeah, yeah






Attention! Feel free to leave feedback.