FMK - Princesa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FMK - Princesa




Princesa
Princess
Cuando la crucé ′taba en la puerta
When I met her she was at the door
Ni me di cuenta
I didn't even notice
Y ahora me tiene loco buscándola
And now I'm crazy looking for her
Cuando ella me miró
When she looked at me
Me acerqué un poco más
I came a little closer
Quiero ver qué pasa cuando me besa', princesa
I want to see what happens when you kiss me, princess
Si con un beso me vuela′ la cabeza y empieza
If with a kiss you blow my mind and it starts
A gustarme más que por naturaleza, mi nena
To like me more than by nature, my darling
¿Qué opinas si te llevo pa' mi pieza? Mi pieza, ah
What do you think if I take you to my room? My room, ah
Quiero ver si me besa'
I want to see if you kiss me
Y me da vuelta el mundo
And it turns me upside down
En tan solo un segundo, ey
In just a second, hey
No lo que tiene′
I don't know what you have
Pero me tiene′ como alguien que no tiene rumbo
But you have me like someone who has no direction
Sale por la noche y nadie le dice na'
She goes out at night and nobody says anything
Su cuello le brilla, aún quema en la oscuridad
Her neck shines, it still burns in the darkness
El destino nos dio solo una ve′
Fate gave us only once
Pero alcanza para hacerte mi loba personal
But it's enough to make you my personal wolf
Ella tiene el fuego, es una criminal
She has the fire, she's a criminal
Estuvo en mi cama y me quiso matar
She was in my bed and wanted to kill me
Tiene lo que quiero para
She has what I want for me
Y yo todo lo que le puedo dar
And I know everything I can give her
que no va a poder olvidar
I know she won't be able to forget
En mi cuello se quiere tatuar
She wants to get a tattoo on my neck
Voy a hacerte ver el cielo, ma'
I'm going to make you see heaven, ma...
Pero ante′ de todo eso, ma'
But before any of that, ma...
Quiero ver qué pasa cuando me besa′, princesa
I want to see what happens when you kiss me, princess
Si con un beso me vuela' la cabeza y empieza
If with a kiss you blow my mind and it starts
A gustarme más que por naturaleza, mi nena
To like me more than by nature, my darling
¿Qué opinas si te llevo pa' mi pieza? Mi pieza, ah
What do you think if I take you to my room? My room, ah
Quiero ver si me besa′
I want to see if you kiss me
Y me das una oportunidad
And you give me a chance
Pa′ poder averiguar lo que haces en la cama
To find out what you do in bed
Yo sé, ma', que te sientes especial
I know, ma', that you feel special
Cuando te empiezo a tocar (los del espacio, mami)
When I start to touch you (space people, baby)
Sale por la noche y nadie le dice na′
She goes out at night and nobody says anything
Su cuello le brilla, aún quema en la oscuridad
Her neck shines, it still burns in the darkness
El destino nos dio solo una ve'
Fate gave us only once
Pero alcanza para hacerte mi loba personal
But it's enough to make you my personal wolf
Ella tiene el fuego, es una criminal
She has the fire, she's a criminal
Estuvo en mi cama y me quiso matar
She was in my bed and wanted to kill me
Tiene lo que quiero para
She has what I want for me
Y yo todo lo que le puedo dar
And I know everything I can give her
Hey, cuando ella me miró (FMK, Big One)
Hey, when she looked at me (FMK, Big One)
Me acerqué un poco más (De Neco al mundo, baby)
I got a little closer (From Neco to the world, baby)
Quiero ver qué pasa cuando me besa′, princesa
I want to see what happens when you kiss me, princess
Si con un beso me vuela' la cabeza y empieza
If with a kiss you blow my mind and it starts
A gustarme más que por naturaleza, mi nena
To like me more than by nature, my darling
¿Qué opinas si te llevo pa′ mi pieza? Mi pieza, ah
What do you think if I take you to my room? My room, ah
Quiero ver si me besa'
I want to see if you kiss me





Writer(s): Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier


Attention! Feel free to leave feedback.