Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
name
a
time
where
I
lied
to
My
mans
Ich
kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Jungs
angelogen
habe
I
can't
name
a
time
where
I
switched
on
my
fam
Ich
kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Familie
verraten
habe
I
can't
name
a
time
where
I
ain't
stick
to
the
plan
Ich
kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
mich
nicht
an
den
Plan
gehalten
habe
Throughout
my
whole
life
I
kept
it
10x10
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
10x10
geblieben
I
Can't
name
a
time
where
I
lied
to
My
mans
Ich
kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Jungs
angelogen
habe
Can't
name
a
time
where
I
switched
on
my
fam
Kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Familie
verraten
habe
Can't
name
a
time
where
I
ain't
stick
to
the
plan
Kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
mich
nicht
an
den
Plan
gehalten
habe
Throughout
my
whole
life
I
kept
it
10x10
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
10x10
geblieben
Me
and
jay
was
just
playing
in
the
sand
Jay
und
ich
haben
nur
im
Sand
gespielt
Fast
forward
present
day,
now
we
playing
wit
some
bands
Schnell
vorgespult
in
die
Gegenwart,
jetzt
spielen
wir
mit
ein
paar
Scheinen
Ever
since
a
kid
he
always
kept
it
one
band
Schon
als
Kind
war
er
immer
ehrlich
Now
it's
12
years
running,
that's
my
brother
to
the
end
Jetzt
sind
es
12
Jahre,
er
ist
mein
Bruder
bis
zum
Ende
Speaking
of
my
brother,
I
love
that
nigga
like
no
other
Wo
wir
gerade
von
meinem
Bruder
sprechen,
ich
liebe
diesen
Kerl
wie
keinen
anderen
We
share
the
same
pops
and
we
share
the
same
mother
Wir
haben
denselben
Vater
und
dieselbe
Mutter
It
was
just
me
and
him
when
we
was
going
thru
that
struggle
Es
waren
nur
er
und
ich,
als
wir
durch
diese
schwere
Zeit
gingen
Swear
that's
my
best
friend,
play
wit
him
and
I
a
bust
you
Ich
schwöre,
er
ist
mein
bester
Freund,
leg
dich
mit
ihm
an
und
ich
mach
dich
fertig
Same
goes
for
kaleb,
play
wit
him
and
I
a
spray
ya
Dasselbe
gilt
für
Kaleb,
leg
dich
mit
ihm
an
und
ich
sprüh
dich
voll
It's
family
over
everything
but
I
ain't
gotta
say
much
Familie
steht
über
allem,
aber
ich
muss
nicht
viel
sagen
He
more
than
my
cousin,
been
my
brother
since
day
1
Er
ist
mehr
als
mein
Cousin,
er
ist
mein
Bruder
seit
Tag
1
Fell
out
a
couple
times
but
ain't
shit
for
us
to
make
up
Wir
haben
uns
ein
paar
Mal
gestritten,
aber
es
ist
kein
Problem
für
uns,
uns
zu
versöhnen
But
lemme
keep
on
going,
I'm
not
stopping
I'm
just
flowing
Aber
lass
mich
weitermachen,
ich
höre
nicht
auf,
ich
bin
im
Fluss
I'm
the
coldest
wit
this
shit,
prolly
why
my
heart
is
frozen
Ich
bin
der
Coolste
mit
diesem
Zeug,
wahrscheinlich
ist
mein
Herz
deshalb
gefroren
B
all
in
my
ear
saying
bro
keep
on
going
B
flüstert
mir
ins
Ohr,
Bruder,
mach
weiter
so
Tryna
tell
him
it's
our
year,
we
just
gotta
keep
promoting
Ich
versuche
ihm
zu
sagen,
dass
es
unser
Jahr
ist,
wir
müssen
es
nur
weiter
promoten
Lemme
take
some
time
and
speak
on
my
nigga
B
Lass
mich
kurz
über
meinen
Kumpel
B
sprechen
Been
a
solid
ass
nigga
since
2013
Er
ist
ein
grundsolider
Kerl
seit
2013
We
both
chasing
chicken
and
we
both
chasing
dreams
Wir
jagen
beide
dem
Geld
hinterher
und
wir
jagen
beide
unseren
Träumen
He
dedicated
to
his
passion
so
that's
why
he
on
my
team
Er
ist
seiner
Leidenschaft
verschrieben,
deshalb
ist
er
in
meinem
Team
Same
goes
for
Moe
Dasselbe
gilt
für
Moe
Man
that
nigga
ain't
no
hoe
Mann,
dieser
Kerl
ist
keine
Flasche
If
it's
money
on
the
floor
Wenn
Geld
auf
dem
Boden
liegt
Then
that
nigga
he
on
go
Dann
ist
dieser
Kerl
am
Start
Same
goes
for
Kash
Dasselbe
gilt
für
Kash
Fuck
wit
him
and
I'll
spazz
Leg
dich
mit
ihm
an
und
ich
raste
aus
Remember
being
down
bad
Ich
erinnere
mich,
wie
schlecht
es
mir
ging
And
he
gave
me
his
last
Und
er
gab
mir
sein
Letztes
I
Can't
name
a
time
where
I
lied
to
My
mans
Ich
kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Jungs
angelogen
habe
Can't
name
a
time
where
I
switched
on
my
fam
Kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Familie
verraten
habe
Can't
name
a
time
where
I
ain't
stick
to
the
plan
Kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
mich
nicht
an
den
Plan
gehalten
habe
Throughout
my
whole
life
I
kept
it
10x10
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
10x10
geblieben
I
Can't
name
a
time
where
I
lied
to
My
mans
Ich
kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Jungs
angelogen
habe
Can't
name
a
time
where
I
switched
on
my
fam
Kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
meine
Familie
verraten
habe
Can't
name
a
time
where
I
ain't
stick
to
the
plan
Kann
mich
an
keine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
mich
nicht
an
den
Plan
gehalten
habe
Throughout
my
whole
life
I
kept
it
10x10
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
10x10
geblieben
Aye
back
on
some
other
shit
nigga
Okay,
jetzt
mal
was
anderes,
Mädel
All
my
niggas
hella
solid
on
some
brother
shit
nigga
Alle
meine
Jungs
sind
verdammt
loyal,
wie
Brüder,
Mädel
My
nigga
P
gotta
plan
to
come
up
on
you
niggas
Mein
Kumpel
P
hat
einen
Plan,
um
euch
Mädels
ranzukriegen
If
I
tell
you,
you
my
mans
then
I'm
stuck
wit
you
nigga
Wenn
ich
dir
sage,
du
bist
mein
Mädel,
dann
bleibe
ich
bei
dir,
Mädel
I
ain't
really
wit
the
switching
sides
Ich
bin
nicht
wirklich
für
Seitenwechsel
Jeff
and
kev
down
to
ride
Jeff
und
Kev
sind
bereit
zu
fahren
Ain't
no
need
to
compromise
Es
gibt
keinen
Grund
für
Kompromisse
You
beef
wit
us
you
better
hide
Wenn
du
Streit
mit
uns
hast,
versteck
dich
besser
Better
yet
stay
inside
Besser
noch,
bleib
drinnen
So
much
pain
I
gotta
hide
So
viel
Schmerz,
den
ich
verbergen
muss
Cause
they
took
my
nigga
Ron
Weil
sie
meinen
Kumpel
Ron
geholt
haben
I
write
his
ass
all
the
time
Ich
schreibe
ihm
ständig,
Mädel
Lemme
take
it
back
to
where
I
first
started
Lass
mich
dahin
zurückgehen,
wo
ich
angefangen
habe
If
I
ain't
say
yo
name
then
just
know
that
I'm
sorry
Wenn
ich
deinen
Namen
nicht
gesagt
habe,
dann
tut
es
mir
leid
I
love
my
nigga
Khary,
fuck
wit
him
I
go
retarded
Ich
liebe
meinen
Kumpel
Khary,
leg
dich
mit
ihm
an
und
ich
werde
verrückt
Ion
play
games
nigga,
I
ain't
fucking
wit
Atari
Ich
spiele
keine
Spielchen,
Mädel,
ich
hab
nichts
mit
Atari
am
Hut
Ima
tell
you
like
this
Ich
sag
dir
eins
I'm
as
real
as
it
gets
Ich
bin
so
echt,
wie
es
nur
geht
I
won't
fold,
not
for
shit
Ich
werde
nicht
einknicken,
für
nichts
For
my
bros
I
won't
switch
Für
meine
Jungs
werde
ich
mich
nicht
ändern
On
my
soul
I'm
legit
Bei
meiner
Seele,
ich
bin
echt
Niggas
so
counterfeit
Die
Typen
sind
so
falsch
Don't
confuse
me
wit
no
bitch
Verwechsle
mich
nicht
mit
irgendeiner
Schlampe
Guarantee
I
won't
snitch
Ich
garantiere
dir,
ich
werde
nicht
petzen
All
my
life
I
been
10x10
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
10x10
All
I
speak
is
real
shit
Alles,
was
ich
sage,
ist
echt
Pussy
you
don't
comprehend
Süße,
das
verstehst
du
nicht
I'm
so
legitimate
and
so
genuine
Ich
bin
so
aufrichtig
und
so
ehrlich
Ima
real
ass
nigga
and
all
I
know
is
win
Ich
bin
ein
echter
Kerl
und
alles,
was
ich
kenne,
ist
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.