Lyrics and translation Fontaines D.C. - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you,
I
love
you,
I
told
you
I
do
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
говорил
тебе
это
It's
all
I've
ever
felt,
I've
never
felt
so
well
Это
всё,
что
я
когда-либо
чувствовал,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
And
if
you
don't
know
it,
I
wrote
you
this
tune
И
если
ты
не
знаешь,
я
написал
тебе
эту
песню
To
be
here
loving
you
when
I'm
in
the
tomb
Чтобы
быть
здесь,
любя
тебя,
когда
я
буду
в
могиле
I've
eddied
the
heart
now,
from
Dublin
to
Paris
Я
измучил
своё
сердце,
от
Дублина
до
Парижа
And
if
there
was
sunshine,
it
was
never
on
me
И
если
где-то
и
было
солнце,
то
оно
никогда
не
светило
мне
So
close,
the
rain,
so
pronounced
is
the
pain
Так
близко
дождь,
так
ощутима
боль
Well,
I
love
you,
imagine
a
world
without
you
Ну,
я
люблю
тебя,
представь
себе
мир
без
тебя
It's
only
ever
you,
I
only
think
of
you
Есть
только
ты,
я
думаю
только
о
тебе
And
if
it's
a
blessing,
I
want
it
for
you
И
если
это
благословение,
я
хочу
его
для
тебя
If
I
must
have
a
future,
I
want
to
with
you
Если
у
меня
должно
быть
будущее,
я
хочу
его
с
тобой
Systеm
in
our
hearts,
you
only
had
it
before
Система
в
наших
сердцах,
она
была
только
у
тебя
раньше
You
only
opеn
the
window,
never
open
up
the
door
Ты
только
открываешь
окно,
но
никогда
не
открываешь
дверь
And
I
love
you,
I
love
you,
told
you
I
do
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
говорил
тебе
это
Selling
genocide
and
half-cut
pride,
I
understand
Продажа
геноцида
и
урезанной
гордости,
я
понимаю
I
had
to
be
there
from
the
start,
I
had
to
be
the
fucking
man
Я
должен
был
быть
там
с
самого
начала,
я
должен
был
быть
чертовым
мужиком
It
was
a
clamber
of
the
life,
I
sucked
the
ring
off
every
hand
Это
было
карабканье
по
жизни,
я
облизал
кольцо
на
каждой
руке
Had
'em
plying
me
with
drink,
even
met
with
their
demands
Они
поили
меня
выпивкой,
я
даже
выполнял
их
требования
When
the
cherries
lined
up,
I
kept
the
spoilings
for
myself
Когда
вишенки
выстраивались
в
ряд,
я
забирал
всю
добычу
себе
'Til
I
had
thirty
ways
of
dying
looking
at
me
from
the
shelf
Пока
у
меня
на
полке
не
оказалось
тридцать
способов
умереть,
смотрящих
на
меня
Cloud-parting
smile
I
had,
a
real
good
child
I
was
У
меня
была
улыбка,
разгоняющая
облака,
я
был
действительно
хорошим
ребенком
But
this
island's
run
by
sharks
with
children's
bones
stuck
in
their
jaws
Но
этим
островом
правят
акулы
с
детскими
костями,
застрявшими
в
зубах
Now
the
morning's
filled
with
cokeys
tryna
talk
you
through
it
all
Теперь
утро
полно
кокаинистов,
пытающихся
всё
тебе
объяснить
Is
their
mammy
Fine
Gael
and
is
their
daddy
Fianna
Fáil?
Их
мамочка
- из
партии
Фине
Гэл,
а
папочка
- из
Фианна
Файл?
And
they
say
they
love
the
land,
but
they
don't
feel
it
go
to
waste
И
они
говорят,
что
любят
эту
землю,
но
не
чувствуют,
как
она
пропадает
зря
Hold
a
mirror
to
the
youth,
and
they
will
only
see
their
face
Поднеси
зеркало
к
молодежи,
и
они
увидят
только
свое
лицо
Makes
flowers
read
like
broadsheets,
every
young
man
wants
to
die
Заставляют
цветы
читать
как
газеты,
каждый
молодой
человек
хочет
умереть
Say
it
to
the
man
who
profits,
and
the
bastard
walks
by
Скажи
это
человеку,
который
наживается
на
этом,
и
ублюдок
пройдет
мимо
And
the
bastard
walks
by,
and
the
bastard
walks
by
И
ублюдок
пройдет
мимо,
и
ублюдок
пройдет
мимо
Say
it
to
him
fifty
times
and
still
the
bastard
won't
cry
Скажи
ему
это
пятьдесят
раз,
и
всё
равно
ублюдок
не
заплачет
Would
I
lie?
Разве
я
лгу?
I
love
you,
I
love
you,
I
told
you
I
do
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
говорил
тебе
это
It's
all
I've
ever
felt,
I've
never
felt
so
well
Это
всё,
что
я
когда-либо
чувствовал,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
And
if
you
don't
know
it,
I
wrote
you
this
tune
И
если
ты
не
знаешь,
я
написал
тебе
эту
песню
To
be
here
loving
you
when
I'm
in
the
tomb
Чтобы
быть
здесь,
любя
тебя,
когда
я
буду
в
могиле
System
in
our
hearts,
you
only
had
it
before
Система
в
наших
сердцах,
она
была
только
у
тебя
раньше
Echo,
echo,
echo,
the
lights,
they
go
Эхо,
эхо,
эхо,
огни
гаснут
The
lights,
they
go,
the
lights,
they
go
Огни
гаснут,
огни
гаснут
Selling
genocide
and
half-cut
pride,
I
understand
Продажа
геноцида
и
урезанной
гордости,
я
понимаю
I
had
to
be
there
from
the
start,
I
had
to
be
the
fucking
man
Я
должен
был
быть
там
с
самого
начала,
я
должен
был
быть
чертовым
мужиком
It
was
a
clamber
of
the
life,
I
sucked
the
ring
off
every
hand
Это
было
карабканье
по
жизни,
я
облизал
кольцо
на
каждой
руке
Had
'em
plying
me
with
drink,
even
met
with
their
demands
Они
поили
меня
выпивкой,
я
даже
выполнял
их
требования
And
I
loved
you
like
a
penny
loves
the
pocket
of
a
priest
И
я
любил
тебя,
как
пенни
любит
карман
священника
And
I'll
love
you
'til
the
grass
around
my
gravestone
is
deceased
И
я
буду
любить
тебя,
пока
трава
вокруг
моего
надгробия
не
умрет
And
I'm
heading
for
the
cokeys,
I
will
tell
them
'bout
it
all
И
я
направляюсь
к
кокаинистам,
я
расскажу
им
всё
About
the
gall
of
Fine
Gael
and
the
fail
of
Fianna
Fáil
О
наглости
Фине
Гэл
и
провале
Фианна
Файл
And
now
the
flowers
read
like
broadsheets,
every
young
man
wants
to
die
И
теперь
цветы
читают
как
газеты,
каждый
молодой
человек
хочет
умереть
Say
it
to
the
man
who
profits,
and
the
bastard
walks
by
Скажи
это
человеку,
который
наживается
на
этом,
и
ублюдок
пройдет
мимо
And
the
bastard
walks
by,
and
the
bastard
walks
by
И
ублюдок
пройдет
мимо,
и
ублюдок
пройдет
мимо
Say
it
to
him
fifty
times
and
still
the
bastard
won't
cry
Скажи
ему
это
пятьдесят
раз,
и
всё
равно
ублюдок
не
заплачет
Would
I
lie?
Разве
я
лгу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Patrick Coll, Grian Alexander Chatten, Conor Patrick Curley, Conor Patrick Deegan, Carlos Ramos O'connell
Attention! Feel free to leave feedback.