Fontaines D.C. - In ár gCroíthe go deo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fontaines D.C. - In ár gCroíthe go deo




In ár gCroíthe go deo
(In ár gCroíthe)
наших сердцах)
(In ár gCroíthe)
наших сердцах)
Gone is the day, gone is the night, gone is the day (In ár gCroíthe)
Прошел день, прошла ночь, прошел день (In ár gCroíthe)
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day (In ár gCroíthe)
Прошел день, прошла ночь, прошел день (In ár gCroíthe)
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
She defines the only answer
Она определяет единственный ответ
And I never had the time
И у меня никогда не было времени
She defines the only reason
Она определяет единственную причину
For feeling
Для чувства
All in all is all we tailor
В общем, все, что мы портняжничаем
And they always have the best
И у них всегда лучшее
And she defines the only reason
И она определяет единственную причину
For feeling
Для чувства
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
She defines the only answer
Она определяет единственный ответ
And I never had the time
И у меня никогда не было времени
She defines the only reason
Она определяет единственную причину
For feeling
Для чувства
All in all is all we tailor
В общем, все, что мы портняжничаем
And they always have the best
И у них всегда лучшее
But she defines the only reason
Но она определяет единственную причину
For feeling, ah, ah
Для чувства, ах, ах
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night
Прошел день, прошла ночь
It's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Прошло, пропало, пропало, пропало, пропало
She defines the only answer
Она определяет единственный ответ
And I never had the time
И у меня никогда не было времени
She defines the only answer
Она определяет единственный ответ
To feeling
К чувству
All in all is all we tailor
В общем, все, что мы портняжничаем
And they always had the best
И у них всегда было лучшее
She defines the only reason
Она определяет единственную причину
For feeling, ah, ah, ah
Для чувства, ах, ах, ах
Gone is the day, gone is the night, gone is the day (In ár gCroíthe)
Прошел день, прошла ночь, прошел день (In ár gCroíthe)
Gone is the day, gone is the night, gone is the day
Прошел день, прошла ночь, прошел день
Gone is the day, gone is the night, gone is the day (In ár gCroíthe)
Прошел день, прошла ночь, прошел день (In ár gCroíthe)
It's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone
Прошло, пропало, пропало, пропало, пропало, пропало, пропало, пропало
(In ár gCroíthe)
наших сердцах)
(In ár gCroíthe)
наших сердцах)





Writer(s): Thomas Patrick Coll, Grian Alexander Chatten, Conor Patrick Curley, Conor Patrick Deegan, Carlos Ramos O'connell


Attention! Feel free to leave feedback.