Lyrics and translation FP do Trem Bala feat. Mc Niel - Foi Até Bom Te Encontrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Até Bom Te Encontrar
Было даже приятно тебя увидеть
T...
Te
chamei
aqui
pra
te
falar
que
nosso
relacionamento
terminou
Я...
Я
позвал
тебя
сюда,
чтобы
сказать,
что
наши
отношения
закончились.
Viajei
e
vi
depois
percebi
que
a
liberdade
em
mim
acabou
Я
путешествовал
и
понял,
что
моя
свобода
исчезла.
Foi
até
bom
te
encontrar
Было
даже
приятно
тебя
увидеть,
Mas
é
a
putaria
que
eu
amo
Но
я
люблю
разгульную
жизнь,
E
disso
eu
nunca
me
engano
И
в
этом
я
себе
не
изменяю.
Se
tu
quiser
queimar
um
balão
(Balão)
Если
захочешь
покурить
(Покурить),
É
só
me
chamar
no
privado
(Privado...)
Просто
напиши
мне
в
личку
(В
личку...).
Foi,
foi,
foi,
foi,
foi
até
bom
te
encontrar
Было,
было,
было,
было,
было
даже
приятно
тебя
увидеть,
Mas
é
a
putaria
que
eu
amo
Но
я
люблю
разгульную
жизнь,
E
disso
eu
nunca
me
engano
И
в
этом
я
себе
не
изменяю.
Mas
se
tu
quiser
queimar
um
balão
(Balão)
Если
захочешь
покурить
(Покурить),
É
só
me
chamar
no
privado
(Privado...)
Просто
напиши
мне
в
личку
(В
личку...).
T-Te
chamei
aqui
pra
te
falar
que
nosso
relacionamento
terminou
Я-я
позвал
тебя
сюда,
чтобы
сказать,
что
наши
отношения
закончились.
Viajei
e
vi
depois
percebi
que
a
liberdade
em
mim
acabou
Я
путешествовал
и
понял,
что
моя
свобода
исчезла.
Foi
até
bom
te
encontrar
Было
даже
приятно
тебя
увидеть,
Mas
é
a
putaria
que
eu
amo
Но
я
люблю
разгульную
жизнь,
E
disso
eu
nunca
me
engano
И
в
этом
я
себе
не
изменяю.
Se
tu
quiser
queimar
um
balão
(Balão)
Если
захочешь
покурить
(Покурить),
É
só
me
chamar
no
privado
(Privado...)
Просто
напиши
мне
в
личку
(В
личку...).
Foi,
foi,
foi,
foi,
foi
até
bom
te
encontrar
Было,
было,
было,
было,
было
даже
приятно
тебя
увидеть,
Mas
é
a
putaria
que
eu
amo
Но
я
люблю
разгульную
жизнь,
E
disso
eu
nunca
me
engano
И
в
этом
я
себе
не
изменяю.
Mas
se
tu
quiser
queimar
um
balão,
balão
Если
захочешь
покурить,
покурить,
É
só
me
chamar
no
privado
(Privado...)
Просто
напиши
мне
в
личку
(В
личку...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.