Lyrics and translation FPC Kevin - Better Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Together
Лучше вместе
(Bae
come,
bae
come
back
(Детка,
вернись,
детка,
вернись
Bae
come
back)
Детка,
вернись)
Bae
come
back
Детка,
вернись,
You
know
I
need
you
Ты
же
знаешь,
ты
нужна
мне,
And
you
need
me
А
я
нужен
тебе.
It's
true
to
see
Это
правда,
We
better
together
Нам
лучше
быть
вместе.
You
help
me
on
days
with
bad
weather
Ты
помогаешь
мне
в
плохие
дни,
Without
you,
I
may
as
well
Без
тебя
я
буду
как
Be
in
that
gutter
В
сточной
канаве.
These
days
I
try
Всеми
силами
пытаюсь
To
not
fuck
everything
up
Ничего
не
испортить.
Your
love
is
something
Твоей
любви
я
I
cannot
give
up
Не
могу
лишиться.
I
need
you
please
don't
go
Ты
нужна
мне,
пожалуйста,
не
уходи.
Time
with
you
is
worth
Время
с
тобой
More
than
anything
for
real
Дороже
всего
на
свете,
правда.
There's
no
one
I
love
more
than
you
Я
никого
не
люблю
так,
как
тебя.
When
our
hands
touch,
I
feel
that
electric
vibe
Когда
наши
руки
соприкасаются,
я
чувствую
эту
электрическую
искру.
Our
hearts
collide,
we
run
shit
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
мы
крутимся,
Like
Bonnie
and
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд.
Let
me
keep
it
real
Скажу
честно,
I
need
you
by
my
side
cause
if
not
ima
Die
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
иначе
я
умру.
Bae
come
back
Детка,
вернись,
You
know
I
need
you
Ты
же
знаешь,
ты
нужна
мне,
And
you
need
me
А
я
нужен
тебе.
It's
true
to
see
Это
правда,
We
better
together
Нам
лучше
быть
вместе.
You
help
me
on
days
with
bad
weather
Ты
помогаешь
мне
в
плохие
дни,
Without
you,
I
may
as
well
Без
тебя
я
буду
как
Be
in
that
gutter
В
сточной
канаве.
I
know
when
you
get
in
those
moods
Я
знаю,
когда
у
тебя
плохое
настроение,
You
don't
wanna
see
me
Ты
не
хочешь
меня
видеть.
It
feel
like
you
hate
me
Такое
чувство,
что
ты
меня
ненавидишь.
Where's
the
love
at?
I
know
you
got
it
Где
же
любовь?
Я
знаю,
она
у
тебя
есть.
And
we
keep
going
back
and
forth
И
мы
продолжаем
метаться
туда-сюда,
Like
it's
a
relay
and
it's
makin
me
go
crazy
Как
эстафетная
палочка,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Please
just
come
back
to
me
baby
Пожалуйста,
просто
вернись
ко
мне,
детка.
I
know
that
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
But
you
keep
playing
me
Но
ты
продолжаешь
играть
мной,
For
a
dummy
Как
дурачком.
That
shit
funny,
I
put
you
above
me
Это
забавно.
Я
поставил
тебя
выше
себя,
You
gave
me
dirt
when
I
gave
you
everything
А
ты
отплатила
мне
злом,
когда
я
отдал
тебе
всё.
Get
me
off
this
earth
Забери
меня
с
этой
земли.
(But
you
keep
playing
me
(Но
ты
продолжаешь
играть
мной,
For
a
dummy,
that
shit
funny)
Как
дурачком,
это
забавно.)
Bae
come
back
Детка,
вернись,
You
know
I
need
you
Ты
же
знаешь,
ты
нужна
мне,
And
you
need
me
А
я
нужен
тебе.
It's
true
to
see
Это
правда,
We
better
together
Нам
лучше
быть
вместе.
You
help
me
on
days
with
bad
weather
Ты
помогаешь
мне
в
плохие
дни,
Without
you,
I
may
as
well
Без
тебя
я
буду
как
Be
in
that
gutter
В
сточной
канаве.
Bae
come
back
Детка,
вернись,
You
know
I
need
you
Ты
же
знаешь,
ты
нужна
мне,
And
you
need
me
А
я
нужен
тебе.
It's
true
to
see
Это
правда,
We
better
together
Нам
лучше
быть
вместе.
You
help
me
on
days
with
bad
weather
Ты
помогаешь
мне
в
плохие
дни,
Without
you,
I
may
as
well
Без
тебя
я
буду
как
Be
in
that
gutter
В
сточной
канаве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Blair Jr
Attention! Feel free to leave feedback.