FR:EDEN feat. Od Rhomp - I DON'T KNOW WHAT TO DO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FR:EDEN feat. Od Rhomp - I DON'T KNOW WHAT TO DO




I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
어렸을 문득 봤던 드라마에선
В детстве, мельком увидев в дораме,
음악가는 초라하고 돈이 없더라고
Музыканта, бедного и без гроша,
아름다운 여잘 만나도 현실의 벽에 부딪혀서
Встретив прекрасную девушку, но разбившись о стену реальности,
혼자 쓸쓸하게 거릴 걷더라고
Он бродил в одиночестве по улице,
뒷모습을 나는 아직도 기억해
Я до сих пор помню его спину,
뒷머리 쓸쓸한 갈색 코트를 입었었네
Длинные волосы, грустное коричневое пальто,
그땐 나는 내가 음악을 줄은 몰랐지만
Тогда я не знал, что буду заниматься музыкой,
음악가란 직업은 원래 가난해
Ах, музыкант - это изначально бедная профессия,
사춘기가 왔고 나도 중2병에 사무쳐
Наступил подростковый возраст, и меня охватила "болезнь восьмиклассника",
남들과 다른 원했지 당연히
Я хотел другую жизнь, конечно же,
Q형이 말한 것처럼 같기도 원했지
Как говорил Q, я тоже хотел быть таким же,
그래서 역시 뭔가 다른 문화에
Поэтому я тоже интересовался другой культурой,
흥미를 가졌지 왜냐면 불안이
Потому что эта тревога,
둔탁한 드럼 소리를 들으면
Когда я слышал глухой звук барабана,
강해지는 싶어서 나이에 yeah
Казалось, становилась сильнее, в том возрасте, да,
뭔가 이상하다 했어
Э, что-то не так, подумал я,
음악가는 분명히 가난한데
Музыкант определенно беден,
이어폰 래퍼는 얘기만하지
Но рэпер в наушниках только о деньгах говорит,
자기는 진짜로 잘나간대
Что он реально крут,
TV가 거짓말했구나
А, телевизор врал,
그때 음악가는 진짜로 가난한데
Тот музыкант действительно беден,
TV속 래퍼는 얘기만하지
А рэпер из телевизора только о деньгах говорит,
자기는 진짜로 잘나간대
Что он реально крут,
사람들 수근대는 소리가 들려
А, я слышу шепот людей,
새끼 미래도 알만하대요
Говорят, что будущее этого парня предсказуемо,
I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
그래 여기까지도 정말 멀었는데
Да, даже до этого еще очень далеко,
I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
그래 거기까지도 정말 멀었는데
Да, даже до этого еще очень далеко,
처음에 접한 곡들엔
В первых услышанных мною песнях
얘기 정말 없었지
Не было и речи о деньгах
처음 당시 나의 마음가짐 가난한 ARTIST
Мой первоначальный настрой, бедный АРТИСТ
자신 있었네 예술가가 되는 것에 진심
Я был уверен, что стану художником, искренне
야자시간 안경잡이 새끼는
Очкарик во время вечерней учебы
공부대신 노트
Вместо учебы в тетради
적어내려 얘기
Записывал свою историю
그때 보면 나도
Если посмотреть на то, что я писал тогда, я был ребенком
근데 지금도
Да и сейчас ребенок
근데 지금은 불평불만
Но сейчас одни жалобы
돈이 안되면 누가 듣고 쓰냐
Если это не приносит денег, кто будет слушать и писать?
내가 스님이나 수녀님?
Я что, монах или монахиня?
누구든 간에 숙이기 싫어서 하는 건데
Все делают это, чтобы не кланяться никому
허리가 알아서 굽었지
Но спина сама согнулась
숙연히 돌아보네 어린 나를
С почтением оглядываюсь на себя молодого
순수를 죽인 범인, 나였군
Убийцей моей чистоты был я сам
술수가 어찌됐든 $¥₩
Как бы то ни было, $¥₩
눈에 불을 키고서 찾던
С горящими глазами искал
놈과는 여기서 작별
С тем парнем я здесь прощаюсь
아니 다시 찾게 되겠지
Нет, снова буду искать
자본주의 이건 각별해
Капитализм - это нечто особенное
부를 누릴래, NG
Хочу богатства, а, NG
I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
I DON'T KNOW WHAT TO DO
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАТЬ
그래 여기까지도 정말 멀었는데
Да, даже до этого еще очень далеко,





FR:EDEN feat. Od Rhomp - Bin on Frieden
Album
Bin on Frieden
date of release
26-12-2018



Attention! Feel free to leave feedback.