Lyrics and translation Joe Bay - Home Soon
Get
in
the
car
then
i'm
coming
straight
home
Садись
в
машину,
я
еду
домой.
You
wanna
talk?
Хочешь
поговорить?
It's
about
to
go
down
Сейчас
все
прояснится.
Yeah
its
about
to
go
down
Да,
сейчас
все
прояснится.
I'll
be
home
soon
Я
скоро
буду
дома.
You
got
options,
they
don't
want
you
like
I
want
you
У
тебя
есть
варианты,
но
ты
им
не
нужна
так,
как
ты
нужна
мне.
Yeah
i
feel
the
shit
you
go
through
Да,
я
чувствую,
через
что
ты
проходишь.
But
you
gotta
stay
ready
like
I
told
you
Но
ты
должна
быть
готова,
как
я
тебе
и
говорил.
Yeah
you
don't
want
that
fast
food
Да,
ты
же
не
хочешь
фастфуд.
You
vegan
you
don't
like
beefin'
you
like
that
tofu
Ты
веган,
ты
не
любишь
говядину,
ты
любишь
тофу.
I
try
my
best
to
not
involve
you
Я
стараюсь
изо
всех
сил
не
вмешивать
тебя.
But
we
go
way
back
we
go
old
school
Но
мы
с
тобой
давно
знакомы,
мы
из
старой
школы.
Yeah,
I
feel
like
Goku
Да,
я
чувствую
себя
Гоку.
I
need
my
Chi
Chi
I
need
to
hold
you
Мне
нужна
моя
Чи-Чи,
мне
нужно
обнять
тебя.
Like
when
you're
stressed
who
you
go
to?
Например,
когда
ты
в
стрессе,
к
кому
ты
идешь?
When
you're
vexin'
who
gon'
phone
you?
Когда
ты
злишься,
кто
тебе
звонит?
And
it's
about
to
go
down
И
сейчас
все
прояснится.
It's
about
to
go
down
Сейчас
все
прояснится.
Down,
Down,
Down
Прояснится,
прояснится,
прояснится.
So
Many
things
that
need
discussing
Так
много
вещей,
которые
нужно
обсудить.
Your
ex
nigga'
is
disgusting
Твой
бывший
отвратителен.
Like
I
can't
believe
he
touched
it
Как
будто
я
не
могу
поверить,
что
он
прикасался
к
тебе.
How
you
let
a
lame
it?
Как
ты
могла
позволить
этому
неудачнику?
The
thought
of
you
with
someone
else
just
made
me
more
evasive
Мысль
о
тебе
с
кем-то
еще
сделала
меня
более
скрытным.
And
I
can't
rate
it
И
я
не
могу
оценить
это.
But
I'll
take
it
Но
я
приму
это.
Yh
I
know
that's
it's
been
ages
Да,
я
знаю,
что
прошла
целая
вечность.
So
Let's
make
memories
and
save
it
Так
давай
создавать
воспоминания
и
сохранять
их.
Make
a
video
or
tape
it
Снимем
видео
или
запишем
на
пленку.
Let
me
show
you
moves
that
I
knew
he
never
do
Позволь
мне
показать
тебе
движения,
которые
он
никогда
не
делал.
Introduce
a
view
that
I
know
you
never
knew
Познакомлю
тебя
с
тем,
чего
ты
никогда
не
знала.
Many
feet
tried
to
fit
inside
my
shoes
Многие
пытались
встать
на
мое
место.
But
You've
been
hypnotised
Но
ты
была
загипнотизирована.
Since
We
were
introduced
С
тех
пор,
как
мы
познакомились.
They
wanna
blow
my
trumpet
Они
хотят
трубить
в
мою
же
трубу.
Just
to
go
and
blow
my
fuse
Просто
чтобы
потом
взорвать
мне
мозг.
'Affi
move
Надо
двигаться.
Make
em
'affi
move
Заставить
их
двигаться.
The
way
you
move
your
body
tho
То,
как
ты
двигаешь
своим
телом.
Make
mi
act
a
fool
Заставляет
меня
вести
себя
как
дурак.
Unruly,
Playing
By
the
rules
Непослушный,
играющий
по
правилам.
Once
was
a
dog
I
was
Howling
at
the
moon
Когда-то
я
был
псом,
воющим
на
луну.
Now
I'm
tryna
get
to
work
Сейчас
я
пытаюсь
добраться
до
работы.
But
I'll
make
it
back
to
you
Но
я
вернусь
к
тебе.
I'll
be
home
soon
Я
скоро
буду
дома.
You
got
options,
they
don't
want
you
like
i
want
you
У
тебя
есть
варианты,
но
ты
им
не
нужна
так,
как
ты
нужна
мне.
Yeah
i
feel
the
shit
you
go
through
Да,
я
чувствую,
через
что
ты
проходишь.
But
you
gotta
stay
ready
like
I
told
you
Но
ты
должна
быть
готова,
как
я
тебе
и
говорил.
Yeah
you
don't
want
that
fast
food
Да,
ты
же
не
хочешь
фастфуд.
You
vegan
you
don't
like
beefin'
you
like
that
tofu
Ты
веган,
ты
не
любишь
говядину,
ты
любишь
тофу.
I
try
my
best
to
not
involve
you
Я
стараюсь
изо
всех
сил
не
вмешивать
тебя.
But
we
go
way
back
we
go
old
skl'
Но
мы
с
тобой
давно
знакомы,
мы
из
старой
школы.
Yeah,
I
feel
like
Goku
Да,
я
чувствую
себя
Гоку.
I
need
my
Chi
Chi
I
need
to
hold
you
Мне
нужна
моя
Чи-Чи,
мне
нужно
обнять
тебя.
Like
when
you're
stressed
who
you
go
to?
Например,
когда
ты
в
стрессе,
к
кому
ты
идешь?
When
you're
vexin'
who
gon'
phone
you?
Когда
ты
злишься,
кто
тебе
звонит?
Anti
depressants
Антидепрессанты.
As
an
adolescent
В
подростковом
возрасте.
Since
I've
been
flexing
С
тех
пор
как
я
начал
качаться.
I
forgot
to
message
Я
забыл
написать.
That
I'm
the
best
Что
я
лучший.
Just
ask
the
streets
for
reference
Просто
спроси
улицу
для
справки.
I
just
need
progression
Мне
просто
нужно
развитие.
Tryna
get
revenge
and
teach
a
lesson
Пытаюсь
отомстить
и
преподать
урок.
Singing
to
my
songs
Пою
свои
песни.
Like
these
are
my
Confessions
Как
будто
это
мои
признания.
This
is
your
profession
Это
твоя
профессия.
I
backed
another
beverage
Я
поддержал
еще
один
напиток.
A
Lucky
number
7
Счастливое
число
7.
The
Angel
grabbed
my
hand
we
On
our
way
to
heave
Ангел
взял
меня
за
руку,
мы
на
пути
к
небесам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.