Joe Bay - Walkthrough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Bay - Walkthrough




They ask me how I do what I do
Они спрашивают меня, как я делаю то, что я делаю
If only they knew what I knew
Если бы только они знали то, что знаю я
Would you really choose the path you chose
Ты бы действительно выбрал тот путь, который выбрал ты
Cause I'm just tryna' cash up and blow
Потому что я просто пытаюсь заработать и взорваться
They say patience is a virtue
Они говорят, что терпение - это добродетель
You know I'm sorry if I hurt you
Ты знаешь, мне жаль, если я причинил тебе боль
I know I wouldn't be the first to
Я знаю, я был бы не первым, кто это сделал
But keep your word I'll keep my word too
Но сдержи свое слово, я тоже сдержу свое слово
Make it back after curfew
Возвращайся после комендантского часа
Take you out to creams just to show I won't desert you
Отведу тебя к кремам, просто чтобы показать, что я тебя не брошу
I ain't gonna lie I used to lurk too
Не буду врать, я тоже раньше прятался
Now I'm tryna avoid all these bitches like it's bird flu
Теперь я пытаюсь избегать всех этих сук, как будто это птичий грипп
I stink of success, it's my perfume
От меня разит успехом, это мои духи
They hated how I flexed when I burst through
Им не понравилось, как я напрягся, когда прорвался
You already know that I ain't perfect
Ты уже знаешь, что я не идеален
But everything I'm doing I deserve it
Но все, что я делаю, я заслуживаю этого
How you know man I'm certain
Откуда ты знаешь, чувак, я уверен
They like how you know cause I'm certain
Им нравится, что ты знаешь, потому что я уверен
Like how you know if this shit working
Нравится, как ты узнаешь, работает ли это дерьмо
I see the sunshine through the curtains
Я вижу солнечный свет сквозь шторы
They really tried to serve me I returned it
Они действительно пытались обслужить меня, я вернул это
Everything I got I had to earn it
Все, что я получил, я должен был заслужить
I came back refined, I'm refurbished
Я вернулся утонченным, я обновленный
The way she clean up I know she dirty
По тому, как она убирает, я знаю, что она грязная
Hood with me cause I'm certi'
Тусуйся со мной, потому что я уверен"
Phone on DND can't disturb me
Телефон на DND не может меня побеспокоить
They wasn't with me for my journey
Их не было со мной в моем путешествии
Niggas still on road and they 30
Ниггеры все еще в пути, и им 30
Come burst me
Давай, разорви меня
I'm an All star wordsmith, I know you can't converse me
Я звездный мастер слова, я знаю, ты не сможешь меня переубедить
You ain't got sticks or stones, so how are your words gon' hurt me
У тебя нет ни палок, ни камней, так как же твои слова могут ранить меня?
Brothers fresh home I couldn't care about rap beef
Братья, только что вернувшиеся домой, мне плевать на рэп-биф
Shots in the air make the other side athletes
Выстрелы в воздух делают другую сторону спортсменами
Bunch of good boys dressing like hood boys
Кучка хороших парней, одевающихся как парни из "худ"
You dress the part but you nah' fool me
Ты одеваешься соответственно роли, но ты меня не обманешь
Call your boss 'fore you talk to me
Позвони своему боссу, прежде чем говорить со мной
They always ask how you walk through freely
Они всегда спрашивают, как ты проходишь свободно
Like how you walk through freely
Нравится, как ты проходишь свободно
You dress the part but you nah' fool me
Ты соответствуешь роли, но тебе не удастся меня одурачить
Call your boss 'fore you talk to me
Позвони своему боссу, прежде чем говорить со мной
They always ask how you walk through freely
Они всегда спрашивают, как ты проходишь свободно
Like how you walk through freely
Нравится, как ты проходишь свободно
Call your boss
Позвони своему боссу
Call your boss 'fore you talk to me
Позвони своему боссу, прежде чем говорить со мной
Call your boss
Позвони своему боссу
Call your boss, call your boss
Позвони своему боссу, позвони своему боссу
You dress the part but you can't fool me
Ты одеваешься соответственно, но меня тебе не одурачить
You dress the part but you can't fool me
Ты одеваешься соответственно роли, но меня тебе не одурачить
They always ask how I walk through freely
Они всегда спрашивают, как я свободно прохожу





Writer(s): Unknown Unknown, Jordan Willey


Attention! Feel free to leave feedback.