Lyrics and translation Joe Bay - Walkthrough
They
ask
me
how
I
do
what
I
do
Они
спрашивают
меня,
как
я
делаю
то,
что
я
делаю
If
only
they
knew
what
I
knew
Если
бы
только
они
знали
то,
что
знаю
я
Would
you
really
choose
the
path
you
chose
Ты
бы
действительно
выбрал
тот
путь,
который
выбрал
ты
Cause
I'm
just
tryna'
cash
up
and
blow
Потому
что
я
просто
пытаюсь
заработать
и
взорваться
They
say
patience
is
a
virtue
Они
говорят,
что
терпение
- это
добродетель
You
know
I'm
sorry
if
I
hurt
you
Ты
знаешь,
мне
жаль,
если
я
причинил
тебе
боль
I
know
I
wouldn't
be
the
first
to
Я
знаю,
я
был
бы
не
первым,
кто
это
сделал
But
keep
your
word
I'll
keep
my
word
too
Но
сдержи
свое
слово,
я
тоже
сдержу
свое
слово
Make
it
back
after
curfew
Возвращайся
после
комендантского
часа
Take
you
out
to
creams
just
to
show
I
won't
desert
you
Отведу
тебя
к
кремам,
просто
чтобы
показать,
что
я
тебя
не
брошу
I
ain't
gonna
lie
I
used
to
lurk
too
Не
буду
врать,
я
тоже
раньше
прятался
Now
I'm
tryna
avoid
all
these
bitches
like
it's
bird
flu
Теперь
я
пытаюсь
избегать
всех
этих
сук,
как
будто
это
птичий
грипп
I
stink
of
success,
it's
my
perfume
От
меня
разит
успехом,
это
мои
духи
They
hated
how
I
flexed
when
I
burst
through
Им
не
понравилось,
как
я
напрягся,
когда
прорвался
You
already
know
that
I
ain't
perfect
Ты
уже
знаешь,
что
я
не
идеален
But
everything
I'm
doing
I
deserve
it
Но
все,
что
я
делаю,
я
заслуживаю
этого
How
you
know
man
I'm
certain
Откуда
ты
знаешь,
чувак,
я
уверен
They
like
how
you
know
cause
I'm
certain
Им
нравится,
что
ты
знаешь,
потому
что
я
уверен
Like
how
you
know
if
this
shit
working
Нравится,
как
ты
узнаешь,
работает
ли
это
дерьмо
I
see
the
sunshine
through
the
curtains
Я
вижу
солнечный
свет
сквозь
шторы
They
really
tried
to
serve
me
I
returned
it
Они
действительно
пытались
обслужить
меня,
я
вернул
это
Everything
I
got
I
had
to
earn
it
Все,
что
я
получил,
я
должен
был
заслужить
I
came
back
refined,
I'm
refurbished
Я
вернулся
утонченным,
я
обновленный
The
way
she
clean
up
I
know
she
dirty
По
тому,
как
она
убирает,
я
знаю,
что
она
грязная
Hood
with
me
cause
I'm
certi'
Тусуйся
со
мной,
потому
что
я
уверен"
Phone
on
DND
can't
disturb
me
Телефон
на
DND
не
может
меня
побеспокоить
They
wasn't
with
me
for
my
journey
Их
не
было
со
мной
в
моем
путешествии
Niggas
still
on
road
and
they
30
Ниггеры
все
еще
в
пути,
и
им
30
Come
burst
me
Давай,
разорви
меня
I'm
an
All
star
wordsmith,
I
know
you
can't
converse
me
Я
звездный
мастер
слова,
я
знаю,
ты
не
сможешь
меня
переубедить
You
ain't
got
sticks
or
stones,
so
how
are
your
words
gon'
hurt
me
У
тебя
нет
ни
палок,
ни
камней,
так
как
же
твои
слова
могут
ранить
меня?
Brothers
fresh
home
I
couldn't
care
about
rap
beef
Братья,
только
что
вернувшиеся
домой,
мне
плевать
на
рэп-биф
Shots
in
the
air
make
the
other
side
athletes
Выстрелы
в
воздух
делают
другую
сторону
спортсменами
Bunch
of
good
boys
dressing
like
hood
boys
Кучка
хороших
парней,
одевающихся
как
парни
из
"худ"
You
dress
the
part
but
you
nah'
fool
me
Ты
одеваешься
соответственно
роли,
но
ты
меня
не
обманешь
Call
your
boss
'fore
you
talk
to
me
Позвони
своему
боссу,
прежде
чем
говорить
со
мной
They
always
ask
how
you
walk
through
freely
Они
всегда
спрашивают,
как
ты
проходишь
свободно
Like
how
you
walk
through
freely
Нравится,
как
ты
проходишь
свободно
You
dress
the
part
but
you
nah'
fool
me
Ты
соответствуешь
роли,
но
тебе
не
удастся
меня
одурачить
Call
your
boss
'fore
you
talk
to
me
Позвони
своему
боссу,
прежде
чем
говорить
со
мной
They
always
ask
how
you
walk
through
freely
Они
всегда
спрашивают,
как
ты
проходишь
свободно
Like
how
you
walk
through
freely
Нравится,
как
ты
проходишь
свободно
Call
your
boss
Позвони
своему
боссу
Call
your
boss
'fore
you
talk
to
me
Позвони
своему
боссу,
прежде
чем
говорить
со
мной
Call
your
boss
Позвони
своему
боссу
Call
your
boss,
call
your
boss
Позвони
своему
боссу,
позвони
своему
боссу
You
dress
the
part
but
you
can't
fool
me
Ты
одеваешься
соответственно,
но
меня
тебе
не
одурачить
You
dress
the
part
but
you
can't
fool
me
Ты
одеваешься
соответственно
роли,
но
меня
тебе
не
одурачить
They
always
ask
how
I
walk
through
freely
Они
всегда
спрашивают,
как
я
свободно
прохожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Jordan Willey
Attention! Feel free to leave feedback.