FRANCES - Dance With The Devil - translation of the lyrics into German

Dance With The Devil - FRANCEStranslation in German




Dance With The Devil
Tanz mit dem Teufel
Promise me promises that you know you can't keep
Versprich mir Versprechen, von denen du weißt, dass du sie nicht halten kannst
Tell me forever whenever you stand up and leave
Sag mir "für immer", immer wenn du aufstehst und gehst
It tears me apart when I see our old pictures again
Es zerreißt mich, wenn ich unsere alten Bilder wiedersehe
Nothing breaks like my heart when you tell me to just be your friend
Nichts bricht so wie mein Herz, wenn du mir sagst, ich solle nur deine Freundin sein
Tell me did you ever really love me
Sag mir, hast du mich jemals wirklich geliebt?
I can't get it in my head what you said did you mean when you said your goodbyes
Ich krieg's nicht in meinen Kopf, was du gesagt hast, meintest du es ernst, als du dich verabschiedet hast?
Oh
Oh
Tell me did you even really mean it
Sag mir, hast du es überhaupt wirklich ernst gemeint?
You can not just walk away,
Du kannst nicht einfach weggehen,
Let this go up in flames
Das hier in Flammen aufgehen lassen
And leave it all behind
Und alles zurücklassen
Oh behind
Oh zurück
I touched the flames and I fell into fire
Ich habe die Flammen berührt und bin ins Feuer gefallen
I danced with the devil and played with desire
Ich habe mit dem Teufel getanzt und mit der Begierde gespielt
Your hands still know their way around
Deine Hände finden immer noch ihren Weg
So come on babe and hold me down
Also komm schon, Babe, und halt mich fest
The taste of your lips, and the feel of your kiss and it haunts me cause you're not Around
Der Geschmack deiner Lippen und das Gefühl deines Kusses, es verfolgt mich, weil du nicht da bist
Tell me did you ever really love me
Sag mir, hast du mich jemals wirklich geliebt?
I can't get it in my head what you said did you mean when you said your goodbyes
Ich krieg's nicht in meinen Kopf, was du gesagt hast, meintest du es ernst, als du dich verabschiedet hast?
Oh
Oh
Tell me did you even really mean it
Sag mir, hast du es überhaupt wirklich ernst gemeint?
You can not just walk away
Du kannst nicht einfach weggehen,
Let this go up in flames
Das hier in Flammen aufgehen lassen
And leave it all behind
Und alles zurücklassen
Oh behind
Oh zurück
You're in my memories
Du bist in meinen Erinnerungen
Intertwined in my bedsheets
Verschlungen in meinen Bettlaken
Each and every
Jeder einzelne
Tattooed kiss is leaving me
Tätowierte Kuss lässt mich zurück
Coming down from that temperamental high
Ich komme runter von diesem launischen Hoch
You were leaving me each and every night
Du hast mich jede einzelne Nacht verlassen
Tell me did you ever really love me
Sag mir, hast du mich jemals wirklich geliebt?
I can't get it in my head what you said did you mean when you said your goodbyes
Ich krieg's nicht in meinen Kopf, was du gesagt hast, meintest du es ernst, als du dich verabschiedet hast?
Oh
Oh
Tell me did you even really mean it
Sag mir, hast du es überhaupt wirklich ernst gemeint?
You can not just walk away
Du kannst nicht einfach weggehen,
Let this go up in flames
Das hier in Flammen aufgehen lassen
And leave it all behind
Und alles zurücklassen
Oh behind
Oh zurück





Writer(s): Frances Uy


Attention! Feel free to leave feedback.