Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With The Devil
Tanz mit dem Teufel
Promise
me
promises
that
you
know
you
can't
keep
Versprich
mir
Versprechen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
halten
kannst
Tell
me
forever
whenever
you
stand
up
and
leave
Sag
mir
"für
immer",
immer
wenn
du
aufstehst
und
gehst
It
tears
me
apart
when
I
see
our
old
pictures
again
Es
zerreißt
mich,
wenn
ich
unsere
alten
Bilder
wiedersehe
Nothing
breaks
like
my
heart
when
you
tell
me
to
just
be
your
friend
Nichts
bricht
so
wie
mein
Herz,
wenn
du
mir
sagst,
ich
solle
nur
deine
Freundin
sein
Tell
me
did
you
ever
really
love
me
Sag
mir,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
I
can't
get
it
in
my
head
what
you
said
did
you
mean
when
you
said
your
goodbyes
Ich
krieg's
nicht
in
meinen
Kopf,
was
du
gesagt
hast,
meintest
du
es
ernst,
als
du
dich
verabschiedet
hast?
Tell
me
did
you
even
really
mean
it
Sag
mir,
hast
du
es
überhaupt
wirklich
ernst
gemeint?
You
can
not
just
walk
away,
Du
kannst
nicht
einfach
weggehen,
Let
this
go
up
in
flames
Das
hier
in
Flammen
aufgehen
lassen
And
leave
it
all
behind
Und
alles
zurücklassen
I
touched
the
flames
and
I
fell
into
fire
Ich
habe
die
Flammen
berührt
und
bin
ins
Feuer
gefallen
I
danced
with
the
devil
and
played
with
desire
Ich
habe
mit
dem
Teufel
getanzt
und
mit
der
Begierde
gespielt
Your
hands
still
know
their
way
around
Deine
Hände
finden
immer
noch
ihren
Weg
So
come
on
babe
and
hold
me
down
Also
komm
schon,
Babe,
und
halt
mich
fest
The
taste
of
your
lips,
and
the
feel
of
your
kiss
and
it
haunts
me
cause
you're
not
Around
Der
Geschmack
deiner
Lippen
und
das
Gefühl
deines
Kusses,
es
verfolgt
mich,
weil
du
nicht
da
bist
Tell
me
did
you
ever
really
love
me
Sag
mir,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
I
can't
get
it
in
my
head
what
you
said
did
you
mean
when
you
said
your
goodbyes
Ich
krieg's
nicht
in
meinen
Kopf,
was
du
gesagt
hast,
meintest
du
es
ernst,
als
du
dich
verabschiedet
hast?
Tell
me
did
you
even
really
mean
it
Sag
mir,
hast
du
es
überhaupt
wirklich
ernst
gemeint?
You
can
not
just
walk
away
Du
kannst
nicht
einfach
weggehen,
Let
this
go
up
in
flames
Das
hier
in
Flammen
aufgehen
lassen
And
leave
it
all
behind
Und
alles
zurücklassen
You're
in
my
memories
Du
bist
in
meinen
Erinnerungen
Intertwined
in
my
bedsheets
Verschlungen
in
meinen
Bettlaken
Each
and
every
Jeder
einzelne
Tattooed
kiss
is
leaving
me
Tätowierte
Kuss
lässt
mich
zurück
Coming
down
from
that
temperamental
high
Ich
komme
runter
von
diesem
launischen
Hoch
You
were
leaving
me
each
and
every
night
Du
hast
mich
jede
einzelne
Nacht
verlassen
Tell
me
did
you
ever
really
love
me
Sag
mir,
hast
du
mich
jemals
wirklich
geliebt?
I
can't
get
it
in
my
head
what
you
said
did
you
mean
when
you
said
your
goodbyes
Ich
krieg's
nicht
in
meinen
Kopf,
was
du
gesagt
hast,
meintest
du
es
ernst,
als
du
dich
verabschiedet
hast?
Tell
me
did
you
even
really
mean
it
Sag
mir,
hast
du
es
überhaupt
wirklich
ernst
gemeint?
You
can
not
just
walk
away
Du
kannst
nicht
einfach
weggehen,
Let
this
go
up
in
flames
Das
hier
in
Flammen
aufgehen
lassen
And
leave
it
all
behind
Und
alles
zurücklassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frances Uy
Attention! Feel free to leave feedback.