FRANCES - Take Your Bow - translation of the lyrics into German

Take Your Bow - FRANCEStranslation in German




Take Your Bow
Verbeug dich
You apologise too many times
Du entschuldigst dich zu oft
You didn't mean it, did you babe?
Du meintest es nicht ernst, oder, Liebling?
Heard your lies a thousand times
Habe deine Lügen tausendmal gehört
You have no feelings
Du hast keine Gefühle
One bad move, I'm gone goodbye, no signs
Eine falsche Bewegung, ich bin weg, auf Wiedersehen, keine Zeichen
Ask yourself why
Frag dich selbst warum
You think you're right, when you are wrong, decline
Du denkst, du hast Recht, wenn du falsch liegst, ich lehne ab
All of your calls
Alle deine Anrufe
You know it's done, and over with now
Du weißt, es ist vorbei und erledigt jetzt
But you still think you, are winning how?
Aber du denkst immer noch, du gewinnst, wie?
You achieved nothing, deserved it when you lost what's left
Du hast nichts erreicht, hast es verdient, als du verloren hast, was übrig war
Take a bow
Verbeug dich
I apologise too many times
Ich entschuldige mich zu oft
But I didn't need to, did I babe?
Aber das musste ich nicht, oder, Liebling?
Weve done this so many times
Wir haben das so oft gemacht
It's so hard to please you, so I had leave you
Es ist so schwer, es dir recht zu machen, also musste ich dich verlassen
You just wanted attention
Du wolltest nur Aufmerksamkeit
Not to mention, you spent my energy&time
Ganz zu schweigen davon, du hast meine Energie und Zeit verschwendet
You want to force the connection
Du willst die Verbindung erzwingen
Now I have to question if want you in my life?
Jetzt muss ich mich fragen, ob ich dich in meinem Leben will?
One bad move, I'm gone goodbye, no signs
Eine falsche Bewegung, ich bin weg, auf Wiedersehen, keine Zeichen
Ask yourself why
Frag dich selbst warum
You think you're right, when you are wrong, decline
Du denkst, du hast Recht, wenn du falsch liegst, ich lehne ab
All of your calls
Alle deine Anrufe
You know it's done, and over with now
Du weißt, es ist vorbei und erledigt jetzt
But you still think you, are winning how?
Aber du denkst immer noch, du gewinnst, wie?
You achieved nothing, deserved it when you lost what's left
Du hast nichts erreicht, hast es verdient, als du verloren hast, was übrig war
Take a bow
Verbeug dich
Take a bow, like the showman you are
Verbeug dich, wie der Schausteller, der du bist
Take a bow, you can show them the knives that left all my scars
Verbeug dich, du kannst ihnen die Messer zeigen, die all meine Narben hinterlassen haben
Take a bow, I've cut the cord and there won't be an encore
Verbeug dich, ich habe die Schnur durchgeschnitten und es wird keine Zugabe geben
One bad move, I'm gone goodbye, no signs
Eine falsche Bewegung, ich bin weg, auf Wiedersehen, keine Zeichen
Ask yourself why
Frag dich selbst warum
You think you're right, when you are wrong, decline
Du denkst, du hast Recht, wenn du falsch liegst, ich lehne ab
All of your calls
Alle deine Anrufe
You know it's done, and over with now
Du weißt, es ist vorbei und erledigt jetzt
But you still think you, are winning how?
Aber du denkst immer noch, du gewinnst, wie?
You achieved nothing, deserved it when you lost what's left
Du hast nichts erreicht, hast es verdient, als du verloren hast, was übrig war
Take a bow
Verbeug dich
You just wanted attention
Du wolltest nur Aufmerksamkeit
Not to mention, you spent my energy and time
Ganz zu schweigen davon, du hast meine Energie und Zeit verschwendet
You want to force the connection
Du willst die Verbindung erzwingen
Now I have to question if want you in my life?
Jetzt muss ich mich fragen, ob ich dich in meinem Leben will?





Writer(s): Mitchell Rindom


Attention! Feel free to leave feedback.