FRANK T feat. Nitta - Magical - feat. Nitta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FRANK T feat. Nitta - Magical - feat. Nitta




Magical - feat. Nitta
Волшебно - feat. Nitta
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ...todos los niños buenos van al cielo.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ...все хорошие дети попадают в рай.
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
Me voy a ir... con los beatles de Marcha,
Я уйду... с битлами на марше,
Si el hielo se termina pues la sin con escarcha.
Если лед растает, то без него, с азартом.
Sin licor yo que es mas jarkor,
Без ликера я знаю, что это более хардкорно,
Soy el guía de este magical mistery tour.
Я гид в этом волшебном таинственном туре.
¿Por qué me dices hola cuando yo te digo adiós?
Почему ты говоришь мне "привет", когда я говорю "прощай"?
Me preguntas por qué y en verdad yo no lo sé,
Ты спрашиваешь меня почему, а я правда не знаю,
Tal vez seas el loco que está siempre en la colina
Может быть, ты тот самый сумасшедший, что вечно на холме
Viendo puestas de sol y como el mundo camina.
Наблюдает закаты и как движется мир.
¿De dónde vendrá toda esa gente tan sola
Откуда придут все эти одинокие люди,
Que coge arroz del suelo que hay lanzado de una boda?
Что собирают рис с земли, брошенный на свадьбе?
De Nowhereland quizá de ahí sea Eleanor,
Из Небыляндии, может быть, оттуда Элеонор,
Detrás de una ventana y su expresión en un jarrón.
За окном, и ее отражение в вазе.
Ni acordes ni letra están mal lo hice así,
Ни аккорды, ни текст не плохи, я сделал это так,
Cuando escribí, lo sentí, lo malo en ti, lo bueno en mí.
Когда писал, я чувствовал это, плохое в тебе, хорошее во мне.
No tardes no sea que me quede dormido
Не опаздывай, не то я засну,
Y una niebla muy espesa te deje en el olvido.
И густой туман оставит тебя в забвении.
Vámonos juntos ahora mismo, conmigo
Пойдем вместе прямо сейчас, ты со мной,
Aunque no sepas quien soy yo y no te gusten los Beatles.
Даже если ты не знаешь, кто я, и тебе не нравятся Битлы.
El ego pide que haya silencio cuando grites,
Эго требует тишины, когда ты кричишь,
Pero pide la ayuda siempre que la necesites.
Но проси помощи всякий раз, когда она тебе нужна.
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
Guardas un billete de diez mil en tu nariz,
Ты хранишь купюру в десять тысяч в носу,
Que viejo tan tacaño, así te vas hacer daño.
Какой же ты старый скряга, так ты себе навредишь.
Tu hija solo tiene una cuchara de plata
У твоей дочери есть только серебряная ложка,
Que utiliza al protegerse cuando entra en el baño.
Которой она защищается, когда входит в ванную.
El rey del sol llega aquí,
Король солнца прибывает сюда,
Todo el mundo se ríe, todo el mundo parece estar feliz,
Все смеются, все кажутся счастливыми,
Porque el mundo es redondo, porque el viento es fuerte,
Потому что мир круглый, потому что ветер сильный,
Amor viejo, amor nuevo, si hay amor hay suerte.
Старая любовь, новая любовь, если есть любовь, то есть и удача.
Magical sí, no hay un sitio donde ir,
Волшебно, да, некуда идти,
Nunca me diste tu dinero y al final me rompí,
Ты так и не дала мне своих денег, и в итоге я сломался,
Un dulce sueño irse muy lejos de aquí,
Сладкая мечта - уехать отсюда очень далеко,
Coger las maletas y subir a un limusín.
Собрать чемоданы и сесть в лимузин.
¿Yellow? El mío es un black submarine,
Желтый? Мой - черный подводный,
Explorando los samples porque hay música sin fin,
Изучаю сэмплы, ведь музыка бесконечна,
Cámbiale el color así lo hago en mi trabajo,
Измени цвет, так я делаю в своей работе,
Son escarabajos los que están debajo el bajo.
Это жуки - те, что под басом.
Yo lo dejo estar, esas son sabias palabras,
Я оставляю все как есть, это мудрые слова,
De esas que se dicen cuando estas madurando,
Из тех, что говорят, когда взрослеют,
Si llego a los sesenta y cuatro no me estaré jubilando
Если я доживу до шестидесяти четырех, я не выйду на пенсию,
Y los beats me seguirán necesitando.
И биты будут по-прежнему нуждаться во мне.
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно
It's magical
Это волшебно





Writer(s): Numeros, Frank Maltke, Frank Speer


Attention! Feel free to leave feedback.