FREDRIZE - Анти - translation of the lyrics into German

Анти - FREDRIZEtranslation in German




Анти
Anti
Я голос здравого смысла средь потерянных взглядов
Ich bin die Stimme der Vernunft inmitten verlorener Blicke
Призывающий к жизни, пока их травят ядом!
Ich rufe zum Leben auf, während sie mit Gift vergiftet werden!
Не хочу быть убитым с ними в одной палате!
Ich will nicht mit ihnen in derselben Zelle getötet werden!
Выбираю быть сильным! Назови меня анти!
Ich wähle, stark zu sein! Nenn mich Anti!
Да, я анти! Да, я анти!
Ja, ich bin Anti! Ja, ich bin Anti!
Зови меня анти! Считай меня анти!
Nenn mich Anti! Halt mich für Anti!
Да, я анти! Да, я анти!
Ja, ich bin Anti! Ja, ich bin Anti!
Считай меня анти! Что ж, лучше быть анти!
Halt mich für Anti! Nun, es ist besser, Anti zu sein!
Не быть, а казаться, прогибаться и вторить
Nicht sein, sondern scheinen, sich beugen und nachplappern
Для кого-то нормально, для меня тошнотворно
Ist für manche normal, für mich ist es ekelhaft
Главное всё по кайфу, хайп приносят фрик-шоу
Hauptsache, alles ist geil, Freakshows bringen Hype
Сколько б бабок не тратил сам остался дешёвкой
Egal wie viel Geld er ausgibt er selbst ist billig geblieben
Я вертел эти тренды на своих принципов стержне
Ich habe diese Trends auf meinem Prinzipienstab gedreht
Весь навязанный бред и их фальшивую внешность!
Den ganzen aufgezwungenen Mist und ihr falsches Äußeres!
Не хочу быть даже тигром в цирке пьяных уродов
Ich will nicht mal ein Tiger im Zirkus betrunkener Idioten sein
И всех их ненавидеть это моя природа!
Und sie alle zu hassen das ist meine Natur!
Я голос здравого смысла средь потерянных взглядов
Ich bin die Stimme der Vernunft inmitten verlorener Blicke
Призывающий к жизни, пока их травят ядом!
Ich rufe zum Leben auf, während sie mit Gift vergiftet werden!
Не хочу быть убитым с ними в одной палате!
Ich will nicht mit ihnen in derselben Zelle getötet werden!
Выбираю быть сильным! Назови меня анти!
Ich wähle, stark zu sein! Nenn mich Anti!
Да, я анти! Да, я анти!
Ja, ich bin Anti! Ja, ich bin Anti!
Зови меня анти! Считай меня анти!
Nenn mich Anti! Halt mich für Anti!
Да, я анти! Да, я анти!
Ja, ich bin Anti! Ja, ich bin Anti!
Считай меня анти! Что ж, лучше быть анти!
Halt mich für Anti! Nun, es ist besser, Anti zu sein!
Привет! Я пришёл к вам без стука!
Hallo! Ich bin ohne anzuklopfen zu euch gekommen!
Кто из вас рэпер, а кто ютубер?
Wer von euch ist Rapper und wer YouTuber?
Фристайлы из бреда для нового звука?
Freestyles aus Unsinn für einen neuen Sound?
Нет! Безыдейно воруешь как сука!
Nein! Ideenlos klaust du wie eine Hündin!
Инфантилы возомнили себя лидерами мнений
Infantile bilden sich ein, Meinungsmacher zu sein
Их мотивы: много денег и понты среди друзей и
Ihre Motive: viel Geld und Angeberei unter Freunden und
Модные певцы как дойные коровы
Modische Sänger wie Melkkühe
Стоит провалиться на помойку как отходы
Wenn sie scheitern auf den Müll wie Abfall
Их. Фрики меняют друг друга
Sie. Freaks wechseln sich ab
Их ради хайпа пускают по кругу
Sie werden für den Hype im Kreis herumgereicht
Потерял сабов? Затрясся? Напуган?
Hast du Abonnenten verloren? Zitterst du? Hast du Angst?
Вся твоя слава на пару минут! Я
Dein ganzer Ruhm ist nur für ein paar Minuten! Ich bin
Анти-вторичность, анти-дегродство
Anti-Zweitrangigkeit, Anti-Verkommenheit
Анти-типичность, анти-уродство!
Anti-Typischkeit, Anti-Hässlichkeit!
Тем, у кого есть чувство вкуса
Diejenigen, die Geschmack haben,
Не перепутать искусство и мусор!
verwechseln Kunst und Müll nicht!
Я голос здравого смысла средь потерянных взглядов
Ich bin die Stimme der Vernunft inmitten verlorener Blicke
Призывающий к жизни, пока их травят ядом!
Ich rufe zum Leben auf, während sie mit Gift vergiftet werden!
Не хочу быть убитым с ними в одной палате!
Ich will nicht mit ihnen in derselben Zelle getötet werden!
Выбираю быть сильным! Назови меня анти!
Ich wähle, stark zu sein! Nenn mich Anti!
Да, я анти! Да, я анти!
Ja, ich bin Anti! Ja, ich bin Anti!
Зови меня анти! Считай меня анти!
Nenn mich Anti! Halt mich für Anti!
Да, я анти! Да, я анти!
Ja, ich bin Anti! Ja, ich bin Anti!
Считай меня анти! Что ж, лучше быть анти!
Halt mich für Anti! Nun, es ist besser, Anti zu sein!
Я голос здравого смысла средь потерянных взглядов
Ich bin die Stimme der Vernunft inmitten verlorener Blicke
Призывающий к жизни, пока их травят ядом!
Ich rufe zum Leben auf, während sie mit Gift vergiftet werden!
Не хочу быть убитым с ними в одной палате!
Ich will nicht mit ihnen in derselben Zelle getötet werden!
Выбираю быть сильным! Назови меня анти!
Ich wähle, stark zu sein! Nenn mich Anti!





Writer(s): Fredrize


Attention! Feel free to leave feedback.