Lyrics and German translation FREEJOSHJ - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
Rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
I
feel
it
always
Ich
fühle
es
immer
(Rain
rain
rain
rain
rain)
(Regen,
Regen,
Regen,
Regen,
Regen)
Aight
let's
do
this
Okay,
lass
uns
das
machen
(Go
away
way
way
way
way)
(Geh
weg,
weg,
weg,
weg,
weg)
Shit
ain't
the
same
Scheiße,
ist
nicht
mehr
dasselbe
Niggas
they
changed
Niggas,
sie
haben
sich
verändert
Saying
they
gang
Sagen,
sie
wären
eine
Gang
Put
a
hole
in
your
Machen
dir
ein
Loch
rein
Over
some
change
Wegen
etwas
Kleingeld
Or
over
a
bitch
Oder
wegen
einer
Schlampe
Anything
for
the
vain
Alles
für
die
Eitelkeit
Calling
you
bro
Nennen
dich
Bruder
Fake
as
the
labels
they
claim
So
falsch
wie
die
Labels,
die
sie
beanspruchen
Making
up
fables
with
dirt
on
your
name
Erfinden
Fabeln,
die
deinen
Namen
beschmutzen
Not
even
knowing
it's
they
who've
betrayed
Nicht
einmal
wissend,
dass
sie
diejenigen
sind,
die
verraten
haben
I
been
here
thinking
for
days
thinking
for
days
Ich
habe
hier
tagelang
nachgedacht,
tagelang
nachgedacht
Damn
was
it
me
who
was
fake
Verdammt,
war
ich
derjenige,
der
falsch
war?
Maybe
too
loyal
and
stuck
in
my
ways
Vielleicht
zu
loyal
und
in
meinen
Gewohnheiten
festgefahren
How
could
this
shit
turn
to
hate
Wie
konnte
diese
Scheiße
zu
Hass
werden?
Homage
and
love
everything
that
I
paid
Ehrerbietung
und
Liebe,
alles,
was
ich
bezahlt
habe
But
it's
probably
because
everything
that
I
gave
Aber
es
liegt
wahrscheinlich
daran,
alles
was
ich
gegeben
habe
The
minute
I
couldn't
provide
you
switching
up
sides
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dich
nicht
mehr
versorgen
konnte,
wechselst
du
die
Seiten
To
that
I
got
nothing
to
say
Dazu
habe
ich
nichts
zu
sagen
But
I
read
the
signs
before
these
tides
start
coming
as
waves
Aber
ich
lese
die
Zeichen,
bevor
diese
Fluten
als
Wellen
kommen
It's
like
I
seen
it
coming
wasn't
even
surprised
my
judgement
awaits
Es
ist,
als
hätte
ich
es
kommen
sehen,
war
nicht
einmal
überrascht,
mein
Urteil
wartet
Ain't
got
the
patience
for
this
that
might
be
my
coming
of
age
Ich
habe
keine
Geduld
dafür,
das
könnte
mein
Erwachsenwerden
sein
I'm
coming
of
age
I'm
grown
now
guess
I'm
numb
to
the
pain
Ich
werde
erwachsen,
ich
bin
jetzt
erwachsen,
schätze,
ich
bin
abgestumpft
gegen
den
Schmerz
Rain
rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
Regen,
geh
weg
Rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
I
feel
it
always
Ich
fühle
es
immer
I
feel
it
always
Ich
fühle
es
immer
Feeling
a
way
Fühle
mich
irgendwie
I'm
the
stage
so
let
me
explain
Ich
bin
auf
der
Bühne,
lass
es
mich
erklären
I
got
a
problem
when
people
decide
to
shift
accountability
the
other
way
Ich
habe
ein
Problem,
wenn
Leute
beschließen,
die
Verantwortung
auf
andere
zu
schieben
And
taunt
my
intelligence
Und
meine
Intelligenz
verhöhnen
Talking
'bout
shit
that's
irrelevant
Über
Scheiße
reden,
die
irrelevant
ist
Tryna
take
me
out
my
element
Versuchen,
mich
aus
meinem
Element
zu
bringen
That
moment
I
see
it's
evident
In
diesem
Moment
sehe
ich,
es
ist
offensichtlich
Niggas
will
say
anything
just
to
reel
me
to
detriment
Niggas
werden
alles
sagen,
nur
um
mich
ins
Verderben
zu
ziehen
Hate
my
development
Hassen
meine
Entwicklung
This
topic
I'm
better
than
Bei
diesem
Thema
bin
ich
besser
I've
been
be
up
working
for
better
shit
Ich
habe
daran
gearbeitet,
für
bessere
Dinge
Room
for
improvement
I
still
be
addressing
the
elephants
Raum
für
Verbesserungen,
ich
spreche
immer
noch
die
Elefanten
an
I
stay
out
the
way
with
my
energy
I
be
protecting
it
Ich
bleibe
mit
meiner
Energie
aus
dem
Weg,
ich
beschütze
sie
From
these
niggas
who
love
to
be
negative
Vor
diesen
Niggas,
die
es
lieben,
negativ
zu
sein
And
these
racists
who
love
to
be
arrogant
Und
diesen
Rassisten,
die
es
lieben,
arrogant
zu
sein
Can't
let
none
of
them
be
an
impediment
Kann
nicht
zulassen,
dass
einer
von
ihnen
ein
Hindernis
ist
Neighbors
want
to
kill
me
Nachbarn
wollen
mich
töten
Niggas
want
to
kill
me
Niggas
wollen
mich
töten
Cops
want
to
kill
me
Cops
wollen
mich
töten
It's
like
I
could
feel
the
rain
Es
ist,
als
könnte
ich
den
Regen
fühlen
Rain
rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
Regen,
geh
weg
Rain
rain
go
away
Regen,
Regen,
geh
weg
I
feel
it
always
Ich
fühle
es
immer
I
feel
it
always
Ich
fühle
es
immer
And
we
just
products
of
the
ghetto
Und
wir
sind
nur
Produkte
des
Ghettos
Came
up
all
our
options
narrow
Aufgewachsen,
all
unsere
Möglichkeiten
waren
eng
Still
I'm
positive
I'm
yellow
Trotzdem
bin
ich
positiv,
ich
bin
gelb
And
we
just
products
of
the
ghetto
Und
wir
sind
nur
Produkte
des
Ghettos
Came
up
all
our
options
narrow
Aufgewachsen,
all
unsere
Möglichkeiten
waren
eng
Still
I'm
positive
I'm
Trotzdem
bin
ich
positiv,
ich
bin
(Ye
ye
ye
ye
yellow)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
gelb)
Bitch
everything
Yellow
Schlampe,
alles
Gelb
I'm
sing
life
libretto
Ich
singe
das
Lebenslibretto
Bet
the
world
gon
hear
my
Eco
Wette,
die
Welt
wird
mein
Echo
hören
Ready
set
ready
set
let's
go
Fertig,
fertig,
fertig,
los
All
the
rain
and
the
pain
I
let
go
All
den
Regen
und
den
Schmerz
lasse
ich
los
Ain't
no
shame
in
the
gain
I
just
grow
Es
gibt
keine
Schande
im
Gewinn,
ich
wachse
einfach
Let
it
let
it
go
Lass
es,
lass
es
los
Why
be
petty
for
Warum
kleinlich
sein
I
can't
hold
no
grudge
for
nothing
nothing
Ich
kann
keinen
Groll
für
nichts
hegen,
nichts
Yeah
that's
petty
foe
Ja,
das
ist
kleinlich,
Kumpel
See
you
up
and
coming
but
they
shunning
yeah
that's
petty
foe
Sehen
dich
aufsteigen,
aber
sie
meiden
dich,
ja,
das
ist
kleinlich,
Kumpel
Publisher
a
fuck
you
out
your
money
damn
that's
pitiful
Verleger,
ein
Fick
dich
aus
deinem
Geld,
verdammt,
das
ist
erbärmlich
Might
paint
you
this
visual
but
viewers
might
be
typical
Könnte
dir
dieses
Bild
malen,
aber
die
Zuschauer
könnten
typisch
sein
You
might
need
a
miracle
Du
brauchst
vielleicht
ein
Wunder
To
stop
me
this
shit
biblical
Um
mich
aufzuhalten,
diese
Scheiße
ist
biblisch
Bullets
flew
right
past
me
I'm
still
here
this
shit
ain't
mythical
Kugeln
flogen
direkt
an
mir
vorbei,
ich
bin
immer
noch
hier,
diese
Scheiße
ist
nicht
mythisch
I'm
black
see
me
up
and
want
to
knock
me
off
my
pinnacle
Ich
bin
schwarz,
sie
sehen
mich
aufsteigen
und
wollen
mich
von
meinem
Gipfel
stoßen
I'm
weighing
out
my
actions
how
I
move
it
get
political
Ich
wäge
meine
Handlungen
ab,
wie
ich
mich
bewege,
es
wird
politisch
Don't
let
em
know
nothing
Lass
sie
nichts
wissen
(Let
em
know
nothing)
(Lass
sie
nichts
wissen)
Just
my
people
Nur
meine
Leute
(Just
my
bruddas)
(Nur
meine
Brüder)
We
on
the
money
Wir
sind
auf
das
Geld
aus
(We
all
get
money)
(Wir
alle
bekommen
Geld)
Don't
let
em
know
nothing
Lass
sie
nichts
wissen
(Don't
let
em
know
nothing)
(Lass
sie
nichts
wissen)
Don't
let
em
know
nothing
Lass
sie
nichts
wissen
(Don't
let
em
know
shit)
(Lass
sie
keine
Scheiße
wissen)
Shut
the
fuck
up
Halt
die
verdammte
Fresse
(Shut
the
fuck
up)
(Halt
die
verdammte
Fresse)
Don't
let
em
know
nothing
Lass
sie
nichts
wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Dillard
Album
YELLOW
date of release
13-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.