Lyrics and translation FREEL - Табурет - з к/ф "Людина з табуретом"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Табурет - з к/ф "Людина з табуретом"
Табурет - из к/ф "Человек с табуретом"
Я
бачив
дуже
дивний
сон,
я
був
у
тих
краях,
Мне
приснился
очень
странный
сон,
я
был
в
тех
краях,
Де
людям,
що
живуть
на
березі,
нема
де
сісти,
Где
людям,
живущим
на
берегу,
негде
присесть,
Я
бачив,
як
ти
обійматимеш
мене,
а
я
Я
видел,
как
ты
обнимаешь
меня,
а
я
Я
маю
йти,
поки
живий
іще,
поки
не
пізно
Я
должен
идти,
пока
жив
ещё,
пока
не
поздно
Збилися
різьби,
я
буду
поруч
в
спеку
й
в
заметіль,
Сбились
резьбы,
я
буду
рядом
в
жару
и
в
метель,
Я
знаю,
що
далеко,
але
ми
саме
ті,
Я
знаю,
что
далеко,
но
мы
именно
те,
І
від
сьогодні
мій
будинок
- лише
там
де
ти,
И
отныне
мой
дом
- только
там,
где
ты,
Тільки
не
питай,
скільки
нам
іти
до
мети
Только
не
спрашивай,
сколько
нам
идти
до
цели
У
сні
я
був
щасливий
з
рюкзаком
залатаним,
Во
сне
я
был
счастлив
с
рюкзаком
залатанным,
Я
не
чекаю
там
зарплати
або
мультиплатини,
Я
не
жду
там
зарплаты
или
мультиплатины,
Не
виміряти
кіловатами
те
Сонце
із-за
гір
Не
измерить
киловаттами
то
Солнце
из-за
гор,
Вітер
здуватиме
з
облич
відбитки
столичних
квартир
Ветер
будет
сдувать
с
лица
отпечатки
столичных
квартир
Там
не
працює
ОВІР,
і
там
мобільний
не
тяне
Там
не
работает
ОВИР,
и
там
мобильный
не
ловит,
Ти
не
сумуй,
повір,
тебе
люблю
до
нестями
Ты
не
грусти,
поверь,
люблю
тебя
до
безумия,
Давай
втічемо
туди,
де
нема
вистав
і
ток-шоу,
Давай
сбежим
туда,
где
нет
выставок
и
ток-шоу,
Я
покажу,
шо
я
так
довго
шукав
і
знайшов
Я
покажу,
что
я
так
долго
искал
и
нашёл
Я
бачив
сон
- його
ніхто
не
забере
Мне
приснился
сон
- его
никто
не
отнимет,
Десь
там
на
березі
найбільшого
на
світі
моря
Где-то
там
на
берегу
самого
большого
на
свете
моря
Стоїть
самотній
дерев′яний
табурет
Стоит
одинокий
деревянный
табурет,
Знаєш,
і
саме
це
я
називаю
воля
Знаешь,
и
именно
это
я
называю
свободой
Я
бачив
сон
- його
ніхто
не
забере
Мне
приснился
сон
- его
никто
не
отнимет,
Десь
там
на
березі
найбільшого
на
світі
моря
Где-то
там
на
берегу
самого
большого
на
свете
моря
Стоїть
звичайний
український
табурет
Стоит
обычный
украинский
табурет,
Знаєш,
і
саме
це
я
називаю
воля
Знаешь,
и
именно
это
я
называю
свободой
Вже
інші
берега
зустрічають
нас
салютами,
Уже
другие
берега
встречают
нас
салютами,
Нє-а,
зовсім
не
в
курсі
про
валюту
ми,
Нет,
совсем
не
в
курсе
про
валюту
мы,
Блимає
лампа,
зламався
компас,
Мигает
лампа,
сломался
компас,
В
паспорті
штампи,
на
серці
пломби
В
паспорте
штампы,
на
сердце
печати
А
ми
десь
між
вокзалами
і
терміналами
ми
А
мы
где-то
между
вокзалами
и
терминалами,
Але
ж
ти
знала,
що
не
термінатори
ми,
Но
ты
же
знала,
что
мы
не
терминаторы,
Ця
втома
закінчиться,
як
я
і
обіцяв,
Эта
усталость
закончится,
как
я
и
обещал,
Ми
вдома
будемо,
коли
дійдемо
до
кінця
Мы
будем
дома,
когда
дойдём
до
конца
Я
пам'ятаю,
ноги
геть
не
гнулися
від
страху,
Я
помню,
ноги
совсем
не
гнулись
от
страха,
Також
пригадую,
як
я
за
одну
мить
спітнів,
Также
помню,
как
я
в
один
миг
вспотел,
А
між
лопатками
твої
слова
повзуть
мурахами
А
между
лопатками
твои
слова
ползут
мурашками,
Земля
тим
часом
вилетала
вже
з-під
ніг
Земля
тем
временем
улетала
уже
из-под
ног
Інших
єдиних
не
може
бути
- отже,
ти
Другой
единственной
не
может
быть
- значит,
ты
Навіть
коли
над
нами
різні
небеса
- моя
Даже
когда
над
нами
разные
небеса
- моя,
Та
сама,
для
кого
я
життя
назад
народжений
Та
самая,
ради
которой
я
заново
рождён,
Дивись,
ось
нам
на
горизонті
блимає
маяк
Смотри,
вот
нам
на
горизонте
мигает
маяк
Я
бачив
сон
- його
ніхто
не
забере
Мне
приснился
сон
- его
никто
не
отнимет,
Десь
там
на
березі
найбільшого
на
світі
моря
Где-то
там
на
берегу
самого
большого
на
свете
моря
Стоїть
самотній
дерев′яний
табурет
Стоит
одинокий
деревянный
табурет,
Знаєш,
і
саме
це
я
називаю
воля
Знаешь,
и
именно
это
я
называю
свободой
Я
бачив
сон
- його
ніхто
не
забере
Мне
приснился
сон
- его
никто
не
отнимет,
Десь
там
на
березі
найбільшого
на
світі
моря
Где-то
там
на
берегу
самого
большого
на
свете
моря
Стоїть
звичайний
український
табурет
Стоит
обычный
украинский
табурет,
Знаєш,
і
саме
це
я
називаю
воля
Знаешь,
и
именно
это
я
называю
свободой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.