Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
give
me
head
and
it
dyno-mite
Sie
gibt
mir
einen
Blowjob
und
es
ist
der
Hammer
Out
of
mind
n
she
outta
site
Verrückt
und
sie
ist
außer
Sicht
Ain't
nothin
we
won't
try
tonight
Es
gibt
nichts,
was
wir
heute
Nacht
nicht
ausprobieren
Ain't
nothin
when
I
in
them
thighs
Es
gibt
nichts,
wenn
ich
in
ihren
Schenkeln
bin
She
suckin'
lookin'
in
my
eyes
Sie
saugt
und
schaut
mir
in
die
Augen
We
fuckin'
when
we
compromise
Wir
ficken,
wenn
wir
Kompromisse
eingehen
She
buggin'
when
she
wanna
fight
Sie
nervt,
wenn
sie
streiten
will
Said
ain't
been
fuckin'
them
guys
Sagte,
sie
hätte
nicht
mit
den
Typen
gefickt
I
don't
give
a
fuck
about
you
Du
bist
mir
scheißegal
I
don't
give
a
fuck
about
what
you
do
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
tust
Said
bitch
Sagte
Schlampe
I
don't
give
a
fuck
about
you!
Du
bist
mir
scheißegal!
I
don't
give
a
fuck
about
what
you
do,
too!
Es
ist
mir
auch
scheißegal,
was
du
tust!
Guess
its
just
time
to
move
on
Ich
denke,
es
ist
einfach
Zeit,
weiterzumachen
Apples
to
oranges
but
maybe
I'm
wrong
Äpfel
mit
Birnen,
aber
vielleicht
liege
ich
falsch
Less
to
be
said
the
less
can
be
fun
Je
weniger
gesagt
wird,
desto
weniger
kann
Spaß
machen
Caught
in
the
doorway
but
all
on
my
own
In
der
Tür
gefangen,
aber
ganz
allein
Bussin'
em
down
ya
Wir
zerlegen
sie,
ja
We
bussin'
em
all
the
way
down
Wir
zerlegen
sie
ganz
und
gar
Bussin'
then
down
ya
Zerlegen
sie
dann,
ja
We
bussin'
em
all
the
way
down
Wir
zerlegen
sie
ganz
und
gar
I
bust
and
I'm
out
quick
Ich
komme
und
bin
schnell
wieder
weg
I
bust
on
her
outfit
Ich
komme
auf
ihr
Outfit
Ain't
fuckin'
around
we
bussin'
em
down
Wir
machen
keinen
Scheiß,
wir
zerlegen
sie
You
ain't
about
shit
Du
bist
ein
Niemand
All
that
call
me
Lori
Beth
Demburg
Nenn
mich
Lori
Beth
Denberg
Force
a
man
to
surrender
yeah
Zwinge
einen
Mann
zur
Kapitulation,
ja
Want
wrists
like
December
brr
Will
Handgelenke
wie
im
Dezember,
brr
Can't
remember
what
I
sent
for
yeah
Kann
mich
nicht
erinnern,
wofür
ich
geschickt
wurde,
ja
Did
a
lot
in
a
little
bit
Viel
getan
in
kurzer
Zeit
Gotta
lock
on
the
clock
Muss
die
Uhr
im
Auge
behalten
Can't
stop
for
a
lil
bitch
Kann
nicht
für
eine
kleine
Schlampe
anhalten
Gettin'
hot
for
a
lil
bit
Werde
für
kurze
Zeit
heiß
Gettin'
caught
get
got
Werde
erwischt,
werde
geschnappt
Step
off
with
a
settlement
Geh
weg
mit
einer
Abfindung
Rock
bottom
when
she
hit
the
club
Am
Boden,
wenn
sie
im
Club
auftaucht
Pop
bottles
when
she
lookin'
for
love
Knallt
die
Flaschen,
wenn
sie
nach
Liebe
sucht
Stop
off
when
she
walked
off
to
the
drop
off
Hält
an,
als
sie
zum
Abgabepunkt
ging
Came
back
wit
a
pint
of
mud
Kam
zurück
mit
einer
halben
Gallone
Schlamm
Got
my
inbox
full
Mein
Posteingang
ist
voll
I'm
chargin'
like
a
raging
bull
Ich
greife
an
wie
ein
wütender
Bulle
Joe
Peshy
when
I'm
in
my
mood
Joe
Peshy,
wenn
ich
in
meiner
Stimmung
bin
Nobody
gone
break
on
through
Niemand
wird
durchbrechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Mcdaniels
Attention! Feel free to leave feedback.