Ayo,
pain,
blow
this
shit
up
Ayo,
Schmerz,
lass
den
Scheiß
hochgehen
Ай,
две
сумки
Goyard
— зелёный
цвет
на
мне
(зелёный
цвет,
воу)
Ay,
zwei
Goyard-Taschen
- Grün
an
mir
(Grüne
Farbe,
wow)
Они
хотят
бифа,
чтоб
похайпиться
на
мне,
эй
Sie
wollen
Beef,
um
auf
mich
zu
hypen,
hey
Я
тихо
готовлюсь
дома,
мне
не
всё
равно
(но)
Ich
bereite
mich
leise
daheim
vor,
mir
ist
nicht
egal
(aber)
Мой
G
не
знает
тебя,
фрешмен,
он
три
года
был
в
тюрьме
(он
только
вышел,
yeah)
Mein
G
kennt
dich
nicht,
Frischling,
saß
drei
Jahre
im
Knast
(Er
kam
gerade
raus,
yeah)
Ай,
gang-дерьмо,
где
я
был
всю
юность
— это
gang-дерьмо
(воу,
yeah)
Ay,
Gang-Scheiße,
wo
ich
meine
Jugend
war
- das
ist
Gang-Scheiße
(wow,
yeah)
Проверь
его
тряпки,
пока
спит,
может,
он
снова
там
Durchsuch
seine
Klamotten
im
Schlaf,
vielleicht
ist
er
wieder
dort
Кто-то
умер
от
сиропа
в
гетто
(wha'?),
это
грязный
Sprite
Jemand
starb
an
Sirup
im
Ghetto
(was?),
das
ist
dreckiger
Sprite
В
смысле
там
реально
муть,
это
нельзя
лить
в
double
cup
(его
нельзя
пить)
Ich
mein,
da
ist
echt
Dreck
drin,
das
gehört
nicht
in
den
Double
Cup
(darf
man
nicht
trinken)
Улица
ща
ходит
как
(yeah)
ей
скажут,
мой
партнёр
on
camp
(воу)
Die
Straße
läuft
jetzt
wie
(yeah)
man
ihr
sagt,
mein
Partner
im
Camp
(wow)
Это
ФСБ,
у
нас
не
Штаты,
тут
не
FBI
(нет)
Das
ist
FSB,
nicht
die
Staaten,
hier
kein
FBI
(nein)
На
каждый
бриллиант
есть
документы,
я
не
иммигрант
Für
jeden
Diamanten
gibt's
Papiere,
ich
bin
kein
Immigrant
У
меня
моменты
к
homie,
если
он
опять
икает
(скажи
мне
правду)
Ich
krieg
Momente
mit
Homie,
wenn
er
wieder
Schluckauf
hat
(sag
mir
Wahrheit)
Yeah,
yeah,
сейчас
другой
вопрос
Yeah,
yeah,
jetzt
'ne
andere
Frage
Рэпер
строит
образ
наркомана:
зачем
ты
им
врёшь?
(Я
не
знаю)
Rapper
baut
Junkie-Image
auf:
Warum
lügst
du
sie
an?
(Weiß
nicht)
Когда
я
был
молод,
был
без
пушки,
но
я
носил
нож
Als
ich
jung
war,
ohne
Knarre,
aber
ich
trug
ein
Messer
Ща
я
могу
стать
новой
эмблемой
на
машине
Dodge
(погнали)
Jetzt
werd'
ich
neues
Emblem
auf
'nem
Dodge
(los
geht's)
Надо
ещё
хату,
я
кую,
пока
горячее
(кто?)
Brauch
noch
'n
Haus,
ich
schmiede
solange
es
heiß
ist
(wer?)
Ща
я
буду
защищаться,
мы
никогда
не
банчили
Jetzt
werd'
ich
mich
wehren,
wir
waren
nie
verfeindet
Мне
не
дали
визу
(воу)
второй
раз
— она
опять
без
Франции
Visum
verweigert
(wow)
schon
wieder
- ohne
Frankreich
No
Gletcher
Gang
in
real
life
— это
сложнее,
чем
в
Таркове
(па)
Keine
Gletcher
Gang
im
echten
Leben
- härter
als
in
Tarkov
(pa)
И
сейчас
идёт
-,
я
не
могу
дать
шоу
в
Европе
Und
jetzt
läuft
-,
ich
kann
kein
Europa-Show
geben
Ещё
возишь
что-то
в
яйцах?
Странно,
что
не
возишь
в
жопе
(сопляк)
Schmuggelst
noch
was
in
Eiern?
Komisch
nicht
im
Arsch
(Rotznase)
Зови
меня
дядя,
ёпта,
мы
не
носим
шорты
Nenn
mich
Onkel,
yo,
wir
tragen
keine
Shorts
Ждал
у
банкомата
вечность,
забыл
оплатить
парковку
(у-у,
ceo)
Wartete
ewig
am
Geldautomaten,
vergaß
Parken
zu
zahlen
(u-u,
ceo)
Yeah,
yeah,
забыл
оплатить
парковку
Yeah,
yeah,
vergaß
Parken
zu
zahlen
Yeah,
yeah,
забыл
оплатить
парковку
Yeah,
yeah,
vergaß
Parken
zu
zahlen
Yeah,
yeah,
забыл
оплатить
парковку
Yeah,
yeah,
vergaß
Parken
zu
zahlen
Ждал
у
банкомата
вечность
(yeah,
эй),
yeah,
эй
Wartete
ewig
am
Geldautomaten
(yeah,
hey),
yeah,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): романов александр дмитриевич
Attention! Feel free to leave feedback.