DreamKeeperc
TraumBewahrerc
Она
холодеет,
как
будто
сидит
у
кондея
(ice)
Sie
wird
kalt,
als
ob
sie
an
der
Klimaanlage
sitzt
(Eis)
Будто
я
снова
накурен
и
даже
не
вспомнил
о
ней
Als
ob
ich
wieder
bekifft
bin
und
mich
nicht
mal
an
sie
erinnert
habe
И
назвал
эту
дурь
своим
делом
(белый,
а)
Und
nannte
diesen
Scheiß
mein
Geschäft
(Weißer,
ah)
Я
забываю,
о
том
кто
я
есть,
и
я
стал
ещё
чище
Ich
vergesse,
wer
ich
bin,
und
ich
wurde
noch
reiner
Целую
ей
ноги,
как
будто
Христу,
и
я
знаю:
она
— мой
спаситель
(no)
Küsse
ihre
Füße,
wie
die
von
Christus,
und
ich
weiß:
sie
ist
meine
Retterin
(nein)
Чувствую,
что
мы
с
ней
так
далеки,
мне
охота
скрутиться
Fühle,
dass
wir
so
weit
voneinander
entfernt
sind,
ich
will
einen
drehen
Чтобы
убиться,
чтобы
не
чувствовать,
что
я
внутри
стал
ещё
горячее
и
я
могу
вспыхнуть
Um
mich
abzuschießen,
um
nicht
zu
fühlen,
dass
ich
innerlich
noch
heißer
geworden
bin
und
aufflammen
kann
Если
я
стану
ей
просто
знакомым
— не
смогу
привыкнуть,
а
Wenn
ich
für
sie
nur
ein
Bekannter
werde
– kann
ich
mich
nicht
daran
gewöhnen,
ah
Она
моя
мать,
ведь
я
снова
родился
(что?)
Sie
ist
meine
Mutter,
denn
ich
wurde
wiedergeboren
(was?)
Сказал
корешам
о
том,
кто
она
есть,
и
я
сильно
гордился
(сильно
влюбился)
Erzählte
den
Kumpels,
wer
sie
ist,
und
ich
war
sehr
stolz
(stark
verliebt)
Малышка
не
видит
во
мне
ничего
то,
что
я
изменился
(no)
Die
Kleine
sieht
nichts
davon
in
mir,
dass
ich
mich
verändert
habe
(nein)
И
за
это
я
щас
извинился,
а
Und
dafür
habe
ich
mich
jetzt
entschuldigt,
ah
Мог
бы
убить
себя,
если
б
не
думал
о
том,
кому
нужен
Hätte
mich
umbringen
können,
wenn
ich
nicht
daran
gedacht
hätte,
wer
mich
braucht
Я
не
тронул
дорогу:
она
возродила
кента
на
притоне,
а
то
он
уснул
бы
Ich
habe
die
Linie
nicht
angerührt:
sie
hat
den
Kumpel
im
Drogennest
wiederbelebt,
sonst
wäre
er
eingeschlafen
Ты
и
так
знаешь:
я
влюблённый
Du
weißt
es
eh:
ich
bin
verliebt
До
сих
пор,
будто
почти
не
знакомы
Immer
noch,
als
ob
wir
uns
kaum
kennen
Будто
ещё
не
трогал,
будто
щас
сразу
кончу,
эй
Als
ob
ich
sie
noch
nicht
berührt
hätte,
als
ob
ich
jetzt
sofort
komme,
hey
Нет,
я
не
выдумал
ни
слова,
не
могу
врать
только
тебе
и
Богу
Nein,
ich
habe
kein
Wort
erfunden,
ich
kann
nur
dir
und
Gott
nicht
lügen
Щас
у
нас
всё
хорошо,
и
я
хочу
запечатлеть
это
на
фото
Jetzt
ist
bei
uns
alles
gut,
und
ich
will
das
auf
einem
Foto
festhalten
Я
не
знаю,
кто
ты,
если
я
не
понимаю,
кто
мы
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
wenn
ich
nicht
verstehe,
wer
wir
sind
Просто
не
проси
меня
уйти,
ведь
я
выполняю
твои
просьбы
Bitte
mich
einfach
nicht
zu
gehen,
denn
ich
erfülle
deine
Bitten
На
мне
новые
купюры
— нужен
воздух
An
mir
sind
neue
Scheine
– brauche
Luft
Хочу
себе
тачку,
чтоб
уехать
в
город,
не
даёт
смотреть
на
звёзды
Will
ein
Auto
für
mich,
um
in
die
Stadt
zu
fahren,
es
lässt
mich
nicht
die
Sterne
ansehen
Мои
слёзы
не
дают
смотреть
на
твои
слёзы
(swear)
Meine
Tränen
lassen
mich
deine
Tränen
nicht
sehen
(schwör's)
Раньше
треки
на
столе
густые,
будто
брови
Früher
waren
die
Lines
auf
dem
Tisch
dicht,
wie
Augenbrauen
Не
даю
себе
торчать,
ведь
знаю,
что
я
в
этом
профи
Ich
erlaube
mir
nicht,
drauf
zu
sein,
denn
ich
weiß,
dass
ich
darin
ein
Profi
bin
Хочу
стопнуть
трафик:
эти
бабки
не
дают
мне
стать
богатым
Will
den
Traffic
stoppen:
diese
Kohle
lässt
mich
nicht
reich
werden
Не
могу
им
доверять,
я
так
боюсь
стать
рогатым
Kann
ihnen
nicht
vertrauen,
ich
habe
solche
Angst,
Hörner
aufgesetzt
zu
bekommen
Сужу
по
себе,
иногда
не
доверяю
брату
Urteile
nach
mir
selbst,
manchmal
vertraue
ich
dem
Bruder
nicht
Иногда
я
думаю,
что
он
предатель,
так
боюсь,
что
я
— предатель
Manchmal
denke
ich,
dass
er
ein
Verräter
ist,
habe
solche
Angst,
dass
ich
ein
Verräter
bin
Так
боюсь
этих
таблеток,
я
не
буду
даже
половинку
xan'а
Habe
solche
Angst
vor
diesen
Tabletten,
ich
nehme
nicht
mal
eine
halbe
Xan
Плохо
засыпаю,
потому
что
я
боюсь
остаться
в
этом
дне
до
завтра
Schlafe
schlecht
ein,
weil
ich
Angst
habe,
in
diesem
Tag
bis
morgen
zu
bleiben
На
мне
новые
купюры,
но
они
мне
не
приносят
счастья
An
mir
sind
neue
Scheine,
aber
sie
bringen
mir
kein
Glück
Я
съедаю
её
ноги,
от
неё
всегда
так
вкусно
пахнет
Ich
fresse
ihre
Beine
auf,
sie
riecht
immer
so
lecker
Я
хочу
в
неё
забраться
Ich
will
in
sie
rein
Она
может
быть
холодным
монолитом,
не
даёт
в
себе
копаться
Sie
kann
ein
kalter
Monolith
sein,
lässt
nicht
in
sich
graben
Не
даю
смотреть
на
чеки
Lasse
nicht
auf
die
Belege
schauen
Я
хочу
на
неё
тратить
cash
как
будто
размешаю
её
с
чем-то
Ich
will
Cash
für
sie
ausgeben,
als
ob
ich
sie
mit
etwas
mische
Залезаю
глубоко
настолько,
что
нащупываю
её
сердце
Ich
dringe
so
tief
ein,
dass
ich
ihr
Herz
ertaste
(Несколько
рaз
брал
её
таблетки)
(Habe
mehrmals
ihre
Tabletten
genommen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandr Romanov, Mathias Tyner
Attention! Feel free to leave feedback.