Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
lonely
and
you're
scared
Ты
одинока
и
напугана,
Wise
and
nothing
new
Мудра,
но
в
этом
нет
ничего
нового.
You
had
it
all
at
once
У
тебя
было
все
и
сразу,
'Till
there
was
nothing
left
to
lose
Пока
не
осталось
ничего,
что
можно
потерять.
Took
a
payphone
off
the
hook
Ты
сняла
таксофон
с
крючка,
To
wrap
it
round
your
neck
Чтобы
обмотать
провод
вокруг
своей
шеи,
To
tie
it
and
alone
Чтобы
завязать
его
и
в
одиночестве
To
ring
someone
instead
Позвонить
кому-нибудь
вместо
этого.
Brother,
my
friend
Сестра,
моя
подруга,
Your
pain
is
not
the
end
Твоя
боль
— это
не
конец.
Take
your
needle
off
the
deck
Сними
иглу
с
пластинки,
Spin
that
record
once
again
Поставь
эту
песню
еще
раз.
Oh,
something's
got
to
give
О,
что-то
должно
измениться,
Yeah,
something's
got
to
give
Да,
что-то
должно
измениться.
Old
enough
to
get
it
right
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
все
сделать
правильно,
Young
enough
to
try
again
Достаточно
молода,
чтобы
попробовать
еще
раз.
They
hate
you
on
the
street
Они
ненавидят
тебя
на
улице,
The
people
and
beliefs
Эти
люди
и
их
убеждения.
Count
the
holes
in
your
clothes
Сосчитай
дыры
на
своей
одежде,
In
your
arms
and
in
your
dreams
На
своих
руках
и
в
своих
мечтах.
All
people
on
the
corner
Все
эти
люди
на
углу,
We
watch
them
fall
apart
Мы
наблюдаем,
как
они
разваливаются
на
части.
They
put
paper
in
our
heads
Они
вкладывают
бумагу
в
наши
головы,
To
take
the
love
out
of
our
hearts
Чтобы
вытеснить
любовь
из
наших
сердец.
Brother,
my
friend,
your
pain
is
not
the
end
Сестра,
моя
подруга,
твоя
боль
— это
не
конец.
Take
your
needle
off
the
deck
Сними
иглу
с
пластинки,
Spin
that
record
once
again
Поставь
эту
песню
еще
раз.
Oh,
something's
got
to
give
О,
что-то
должно
измениться,
Yeah,
something's
got
to
give
Да,
что-то
должно
измениться.
Old
enough
to
get
it
right
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
все
сделать
правильно,
Young
enough
to
try
again
Достаточно
молода,
чтобы
попробовать
еще
раз.
Love,
love,
love
wins
in
the
end
Любовь,
любовь,
любовь
побеждает
в
конце
концов,
Over,
over,
over
everything
Всегда,
всегда,
всегда
и
везде.
Love,
love,
love
wins
in
the
end
Любовь,
любовь,
любовь
побеждает
в
конце
концов,
Over,
over,
over
and
again
Снова,
снова
и
снова.
Brother,
my
friend,
your
pain
is
not
the
end
Сестра,
моя
подруга,
твоя
боль
— это
не
конец.
Take
your
needle
off
the
deck
Сними
иглу
с
пластинки,
You
spin
that
record
once
again
Поставь
эту
песню
еще
раз.
Oh,
something's
got
to
give
О,
что-то
должно
измениться,
Yeah
something's
got
to
give
Да,
что-то
должно
измениться.
Old
enough
to
get
it
right
Ты
достаточно
взрослая,
чтобы
все
сделать
правильно,
Young
enough
to
try
again
Достаточно
молода,
чтобы
попробовать
еще
раз.
Love,
love,
love
wins
in
the
end
Любовь,
любовь,
любовь
побеждает
в
конце
концов,
Love,
love,
love
over
everything
Любовь,
любовь,
любовь
— превыше
всего.
Love,
love,
love
wins
in
the
end
Любовь,
любовь,
любовь
побеждает
в
конце
концов,
Love
love
love
is
everything
Любовь,
любовь,
любовь
— это
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Donald Ritson, William Thomas Ritson
Attention! Feel free to leave feedback.