Lyrics and translation FRND - Soap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knew
this
was
no
good
for
either
of
us
Знал,
что
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт
Miles
away
but
it
sure
felt
like
love
Километры
между
нами,
но
это
точно
было
похоже
на
любовь
I
get
to
thinking
and
I
start
to
pray
Я
начинаю
думать
об
этом,
и
молюсь,
That
you're
not
the
one
who
got
away
Что
ты
не
та,
кого
я
упустил
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
I
thought
you
would
fade
away
Я
думал,
ты
исчезнешь
из
моей
жизни
I
wish
it
was
as
easy
Жаль,
что
это
не
так
просто,
As
pouring
till
it
overflows
Как
вылить
всё
до
последней
капли,
Washing
you
away
with
soap
Смывая
тебя
с
мылом.
You're
still
running
through
my
brain
Ты
всё
ещё
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
I
can't
shake
the
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I'm
pouring
till'
it
overflows
Я
выливаю
всё
до
последней
капли,
Washing
you
away
with
soap
Смывая
тебя
с
мылом.
Some
things
are
simple
but
this
time
it's
tough
Иногда
всё
просто,
но
в
этот
раз
всё
сложно.
It
seems
so
perfect
but
that's
not
enough
Кажется,
что
всё
идеально,
но
этого
недостаточно.
Slow
dancing
in
my
mind,
we
start
to
sway
Мы
медленно
танцуем
у
меня
в
мыслях,
Are
you
the
one
who
got
away?
Неужели
ты
та,
кого
я
упустил?
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
I
thought
you
would
fade
away
Я
думал,
ты
исчезнешь
из
моей
жизни.
I
wish
it
was
as
easy
Жаль,
что
это
не
так
просто,
As
pouring
till
it
overflows
Как
вылить
всё
до
последней
капли,
Washing
you
away
with
soap
Смывая
тебя
с
мылом.
You're
still
running
through
my
brain
Ты
всё
ещё
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
I
can't
shake
the
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I'm
pouring
till'
it
overflows
Я
выливаю
всё
до
последней
капли,
Washing
you
away
with
soap
Смывая
тебя
с
мылом.
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
How
do
you
know,
how
do
you
know
Откуда
ты
знаешь,
откуда
ты
знаешь,
When
you
finally
let
it
go?
Когда
ты
наконец
отпускаешь
прошлое?
Dreaming
of
you
Ты
снишься
мне
Dreaming
of
you
(Let
it
go)
Ты
снишься
мне
(Отпусти)
Why
can't
I
stop
dreaming
of
you?
(Let
it
go)
Почему
я
не
могу
перестать
видеть
тебя
во
сне?
(Отпусти)
Why
can't
I
stop?
(Let
it
go)
Почему
я
не
могу
перестать?
(Отпусти)
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
I
thought
you
would
fade
away
Я
думал,
ты
исчезнешь
из
моей
жизни
I
wish
it
was
as
easy
Жаль,
что
это
не
так
просто,
As
pouring
till
it
overflows
Как
вылить
всё
до
последней
капли,
Washing
you
away
with
soap
Смывая
тебя
с
мылом.
You're
still
running
through
my
brain
Ты
всё
ещё
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
I
can't
shake
the
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
I'm
pouring
till'
it
overflows
Я
выливаю
всё
до
последней
капли,
Washing
you
away
with
soap
Смывая
тебя
с
мылом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Why
am
I
still
dreaming
of
you?
Почему
ты
мне
всё
ещё
снишься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Maxwell Goldstein, Kevin Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.