Lyrics and translation FROIDZ - Apologize - Cc.K Remix
I′m
holding
on
your
rope,
got
me
ten
feet
off
the
ground
Я
держусь
за
твою
веревку,
она
подняла
меня
на
десять
футов
над
землей.
And
I'm
hearing
what
you
say,
but
I
just
can′t
make
a
sound
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
но
не
могу
произнести
ни
звука.
You
tell
me
that
you
need
me
then
you
go
and
cut
me
down,
but
wait
Ты
говоришь
мне,
что
я
тебе
нужен,
а
потом
идешь
и
убиваешь
меня,
но
подожди.
You
tell
me
that
you're
sorry,
didn't
think
I′d
turn
around,
and
say
(that)
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
жаль,
не
думал,
что
я
обернусь
и
скажу
(это).
"It′s
too
late
to
apologize
(it's
too
late)."
"Слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно)".
I
said,
"It′s
too
late
to
apologize
(it's
too
late)."
Я
сказал:
"слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно)".
I′d
take
another
chance,
take
a
fall,
take
a
shot
for
you
Я
бы
воспользовался
еще
одним
шансом,
упал
бы,
выстрелил
бы
ради
тебя.
And
I
need
you
like
a
heart
needs
a
beat,
but
it's
nothin′
new
(yeah)
И
ты
нужна
мне,
как
сердцу
нужно
биться,
но
в
этом
нет
ничего
особенного
(да).
I
loved
you
with
a
fire
red,
now
it's
turning
blue,
and
you
say,
Я
любила
тебя
красным
огнем,
теперь
он
становится
синим,
и
ты
говоришь:
"Sorry,"
like
the
angel
heaven
let
me
think
was
you,
but
I'm
afraid...
"Прости",
как
Ангел
НеБес,
позволь
мне
думать,
что
это
ты,
но
я
боюсь...
"It′s
too
late
to
apologize
(it′s
too
late)."
"Слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно)".
I
said,
"It's
too
late
to
apologize
(it′s
too
late)."
Я
сказал:
"слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно)".
"It's
too
late
to
apologize
(it′s
too
late)."
"Слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно)".
I
said,
"It's
too
late
to
apologize
(it′s
too
late)."
Я
сказал:
"слишком
поздно
извиняться
(слишком
поздно)".
I
said,
"It's
too
late
to
apologize,"
yeah
(too
late)
Я
сказал:
"слишком
поздно
извиняться",
да
(слишком
поздно).
I
said,
"It's
too
late
to
apologize,"
yeah
(too
late)
Я
сказал:
"слишком
поздно
извиняться",
да
(слишком
поздно).
I′m
holdin′
on
your
rope,
got
me
ten
feet
off
the
ground
Я
держусь
за
твою
веревку,
она
подняла
меня
на
десять
футов
над
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Tedder
Attention! Feel free to leave feedback.