Lyrics and translation FROIDZ - Shout (Deep Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout (Deep Edit)
Крик (Глубокая версия)
In
violent
times
В
жестокие
времена
You
shouldn′t
have
to
sell
your
soul
Тебе
не
следует
продавать
свою
душу
Those
one
track
minds
Эти
ограниченные
умы
That
took
you
for
a
working
boy
Что
приняли
тебя
за
рабочую
лошадку
Kiss
them
goodbye
Поцелуй
их
на
прощание
You
shouldn't
have
to
jump
for
joy
Тебе
не
следует
прыгать
от
радости
You
shouldn′t
have
to
shout
Тебе
не
нужно
кричать
You
shouldn't
have
to
shout
Тебе
не
нужно
кричать
You
shouldn't
have
to
shout
Тебе
не
нужно
кричать
You
shouldn′t
have
to
shout
Тебе
не
нужно
кричать
Let
it
all
out
Выпусти
всё
наружу
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
те
вещи,
без
которых
я
могу
обойтись
So
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай
I′m
talking
to
you
Я
говорю
с
тобой
So
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай
They
gave
you
life
Они
дали
тебе
жизнь
And
in
return
you
gave
them
hell
А
взамен
ты
устроила
им
ад
As
cold
as
ice
Холодная
как
лёд
I
hope
we
live
to
tell
the
tale
Надеюсь,
мы
доживём,
чтобы
рассказать
эту
историю
Shout
shout
shout
shout
Крик,
крик,
крик,
крик
I
hope
we
live
to...
Надеюсь,
мы
доживём,
чтобы...
Let
it
all
out
Выпусти
всё
наружу
These
are
the
things
I
can
do
without
Это
те
вещи,
без
которых
я
могу
обойтись
So
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай
I'm
talking
to
you
Я
говорю
с
тобой
So
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Come
on
Так
давай
же,
давай,
давай,
давай,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Isley, Rudolph Isley, O'kelly Isley
Album
Shout
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.