FROMTHEHEART feat. Knapsack, underscores & VALENTINE - stuck! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FROMTHEHEART feat. Knapsack, underscores & VALENTINE - stuck!




stuck!
Застрял!
You do not seem to understand
Кажется, ты не понимаешь,
The position I am in
В каком я положении.
And I (I)
И я (я)
Am grabbing at the seams to hold the pressure within
Хватаюсь за края, чтобы сдержать внутреннее давление.
You (You)
Ты (ты)
Keep hoggin' up my time
Продолжаешь тратить мое время,
And barely let me whine
И едва даешь мне пожаловаться.
And I (I)
И я (я)
Think it's bout damn time for me to shine
Думаю, что пора, черт возьми, мне сиять.
Is this what you wanted?
Этого ли ты хотел?
I had my fill
Я сыт по горло.
Don't disturb the water, let me be still
Не тревожь воду, дай мне успокоиться.
Could you tell me what it's all for?
Не мог бы ты сказать мне, ради чего все это?
Tell me what it's all for
Скажи мне, ради чего все это?
Put your money where your heart is, swim in my lows
Вкладывай свои деньги туда, где твое сердце, плыви в моей тоске.
Pick the car up where you parked it before it gets towed
Забери машину там, где ты ее припарковал, пока ее не эвакуировали.
Could you tell me what it's all for?
Не мог бы ты сказать мне, ради чего все это?
(Tell me what it's all for)
(Скажи мне, ради чего все это)
Tell me what it's all for
Скажи мне, ради чего все это?
And I need you to stop it
И мне нужно, чтобы ты прекратил это.
I think it's time to call it
Я думаю, пора с этим покончить.
And you don't need to call me anymore
И тебе больше не нужно мне звонить.
Quit overlooking details
Хватит упускать из виду детали.
This isn't really fair
Это действительно несправедливо.
You can try to find me
Ты можешь попытаться найти меня,
But I'm thinkin' I'll be far away (Far away)
Но я думаю, что буду далеко (Далеко).
I just need to catch some air (I just need to catch some air)
Мне просто нужно глотнуть свежего воздуха (Мне просто нужно глотнуть свежего воздуха).
I just need to catch some air (I just need to catch some air)
Мне просто нужно глотнуть свежего воздуха (Мне просто нужно глотнуть свежего воздуха).
Is this what you wanted?
Этого ли ты хотел?
I had my fill
Я сыт по горло.
Don't disturb the water, let me be still
Не тревожь воду, дай мне успокоиться.
Could you tell me what it's all for?
Не мог бы ты сказать мне, ради чего все это?
Tell me what it's all for
Скажи мне, ради чего все это?
Put your money where your heart is, swim in my lows
Вкладывай свои деньги туда, где твое сердце, плыви в моей тоске.
Pick the car up where you parked it before it gets towed
Забери машину там, где ты ее припарковал, пока ее не эвакуировали.
Could you tell me what it's all for?
Не мог бы ты сказать мне, ради чего все это?
(Tell me what it's all for)
(Скажи мне, ради чего все это)
Tell me what it's all for
Скажи мне, ради чего все это?





Writer(s): Valentine Parker


Attention! Feel free to leave feedback.