FROST - La Raza II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FROST - La Raza II




La Raza II
Раса II
It's all goin down this year
В этом году всё изменится, милая.
My Lac's in gear and I wiped off my tattoo tears
Мой Lac наготове, и я вытер слёзы с татуировки.
A lot of things have changed since '90
Многое изменилось с 90-го.
I got a lot more homeboys and gente behind me
У меня стало гораздо больше корешей и gente, которые меня поддерживают.
And this time you just can't stop it
И на этот раз ты ничего не сможешь с этим поделать.
No tellin' what might happen
Кто знает, что может произойти,
When your kids get a copy of the '95 remix
Когда твои дети получат копию ремикса 95-го.
We in the casa, we did it for La Raza
Мы в доме, мы сделали это для La Raza.
Because it's all brand new, it's updated
Потому что это всё совершенно новое, обновлённое.
You see my Cherokee's a Lac
Видишь, мой Cherokee теперь Lac,
And my spokes are gold plated
И мои спицы позолочены.
I'm hitting side to side
Я качаюсь из стороны в сторону,
There's a lump in my throat
У меня ком в горле,
But I just can't swallow my Brown Pride
Но я просто не могу проглотить свою Коричневую Гордость.
I'm like an eagle with a snake in his mouth
Я как орёл со змеёй в пасти,
And a brown fist represents Frost in the house
И коричневый кулак представляет Фроста в доме.
Coming back hard on the rap scene
Возвращаюсь на рэп-сцену с новой силой,
It's all about the red, white, and green
Всё дело в красном, белом и зелёном.
Yeah
Да.
If you're chicano and you're brown and proud
Если ты чикано, смуглая и гордишься этим,
It's your kind of music
Это твоя музыка.
(This is for the Raza)
(Это для Расы)
And If you're down for your neighborhood
И если ты болеешь за свой район,
It's your kind of music
Это твоя музыка.
(Chicano, and I'm brown and I'm proud)
(Чикано, и я смуглый, и я горжусь этим)
Here I go again, and I'm bound to win
Вот я снова здесь, и я обязан победить,
Because I'm proud of the color of my skin
Потому что я горжусь цветом своей кожи.
You see I'm kinda like De La Hoya
Видишь, я вроде как Де Ла Хойя,
I'm filled with the spirit of an Aztec Warrior
Я наполнен духом воина-ацтека.
And that means you better not mess with me
А это значит, что тебе лучше не связываться со мной.
This is Frost, the capital E-S-E
Это Фрост, заглавная E-S-E.
I'm hitting switches like back in the video
Я щёлкаю переключателями, как в том видео,
I'm that same fool that you seen five years ago
Я тот же чувак, которого ты видела пять лет назад.
I still cruise, I paid my dues
Я всё ещё катаюсь, я заплатил свои взносы,
And the only thing new is some more tattoo
И единственное новое - это ещё несколько татуировок.
It's that Mexican sound, that makes it brown
Это тот мексиканский звук, который делает его коричневым,
I'm stomping in my Nikes and I'm all creased down
Я топаю в своих Nike, и я весь помятый.
Out in El Paso, up through Chicago
Из Эль-Пасо, через Чикаго,
Even in Manhattan they begging for a Latin
Даже на Манхэттене просят латиноса.
Cities like Miami is waiting for another jam
Такие города, как Майами, ждут ещё один джем,
I rocked Mexico but called it the Motherland
Я зажигал в Мексике, но называл её Родиной.
Yeah
Да.
Man, I think I came up with a solution
Чувак, я думаю, я нашёл решение,
And the answer is Brown Revolution
И ответ - Коричневая Революция.
So pump your fist to this
Так что качай кулаком под это,
And wave your Mexican flag
И размахивай мексиканским флагом,
And be proud that your khaki's sag
И гордись тем, что твои хаки висят.
I'm here to set the record straight
Я здесь, чтобы прояснить ситуацию,
And clean up the slate
И начать с чистого листа.
All player haters headed upstate
Все хейтеры отправляются на север штата.
They hate to see me bouncing through East Los
Они ненавидят видеть, как я рассекаю по Восточному Лос-Анджелесу,
Or cooling in my house on the hill on the West Coast
Или отдыхаю в своём доме на холме на Западном побережье,
Or hanging with the veterano OG's
Или тусуюсь с ветеранами OG,
And hearing all the stories of the '70's
И слушаю все истории 70-х.
Like how the boulevard used to be
Как раньше был бульвар,
And how they had values in '73
И какие были ценности в 73-м.
But now I'm living in a new era
Но теперь я живу в новую эру,
And surviving in the '90's is sheer terror
И выживание в 90-х - это настоящий ужас.
Some of you don't know what's happening, ¿Que pasa?
Некоторые из вас не знают, что происходит, ¿Que pasa?
It's 1996 and this is still for La Raza
Сейчас 1996 год, и это всё ещё для La Raza.





Writer(s): Alt, Frost


Attention! Feel free to leave feedback.