Lyrics and translation FROST - Lowrider (On the Boulevard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
little
trip
with
the
Frost
Совершите
небольшое
путешествие
вместе
с
морозом
We
about
to
go
lowridin
Мы
собираемся
в
лоуридин
Oh
yeah,
another
night
on
the
boulevard
О
да,
еще
одна
ночь
на
бульваре.
Cruisin
hard,
and
everybody's
lowridin
Крутим
изо
всех
сил,
и
все
падают
духом.
Take
a
little
trip
with
the
Frost
Совершите
небольшое
путешествие
вместе
с
морозом
And
you
know
what,
man?
И
знаешь
что,
парень?
Everything
is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Yeah,
bumper
to
bumper's
all
eyes
on
me
Да,
бампер
к
бамперу,
все
взгляды
устремлены
на
меня.
Rollin
a
Chico
G
'63
Rollin
a
Chico
G
' 63
Convertable
rag-top,
and
the
rag-top's
down
Конвертируемый
тряпичный
верх,
а
тряпичный
верх
опущен.
On
the
killer
Daytons
with
the
big
boom
sound
На
убийственных
Дейтонах
со
звуком
большого
бума
Lift
it
front
to
back,
pancake
from
the
bottom
up
Поднимите
его
спереди
назад,
блинчик
снизу
вверх.
And
when
we
rollin
on
3-0,
vato,
what's
up?
А
когда
мы
катимся
со
счетом
3:
0,
вато,
как
дела?
Here
comes
the
homeboys
cruisin
down
the
loma
А
вот
и
домоседы
едут
по
Ломе
Hittin
the
switches
in
a
39
bomba
Нажимаю
на
переключатели
в
бомбе
39
го
калибра
(Take
a
little
trip)
(Совершите
небольшое
путешествие)
(Take
a
little
trip)
(Совершите
небольшое
путешествие)
(Take
a
little
trip
and
see)
(Совершите
небольшое
путешествие
и
посмотрите)
Yeah,
lowridin
Да,
лоуридин.
All
my
homies
roll
lowriders
Все
мои
кореша
катаются
на
лоурайдерах
A
lowrider
is
a
little
flier
Лоурайдер-это
маленький
летчик.
Aiyo
ALT,
man
Эйо
альт,
чувак
What
you
doin
on
the
boulevard,
loco?
Что
ты
делаешь
на
бульваре,
сумасшедший?
Cruisin,
the
bass
escapes
from
the
window
Крейсер,
бас
вырывается
из
окна.
I'm
rollin
real
slow
and
low,
it's
Sunday,
I
gotta
go
Я
катаюсь
очень
медленно
и
низко,
сегодня
воскресенье,
мне
пора
идти.
Yo,
you
can
hear
the
bass
of
the
rap
jams'
old
breaks
Йоу,
ты
слышишь
басы
старых
брейков
рэп-джемов
A
fly-ass
Impalla
thump,
paint
got
the
gold
flakes
Глухой
удар
Импаллы,
краска
покрылась
золотыми
хлопьями.
Kickin
back,
and
yo,
I'm
soarin
like
an
eagle
Откидываюсь
назад,
и
йоу,
я
парю,
как
орел.
Frost
in
a
jeep,
and
Ralph
M's
in
a
Regal
Фрост
в
джипе,
а
Ральф
м
в
"Регале".
We're
lookin
at
the
fine
ladies
bumpin
the
fresh
tapes
Мы
смотрим
на
прекрасных
дам,
прокручивающих
свежие
кассеты.
Seein
the
sparks
from
my
car
when
the
frame
scrapes
Вижу
искры
от
моей
машины,
когда
рама
царапается.
Girls
from
blocks
and
blocks,
they
come
in
flocks
and
flocks
Девушки
из
кварталов
и
кварталов,
они
приходят
стаями
и
стаями.
Ready
to
box,
cause
my
'64
rocks
Готов
к
боксу,
потому
что
мой
64-й
рок
We
call
it
a
caravan,
and
yes
y'all,
we're
rollin
hard
Мы
называем
это
караваном,
и
да,
вы
все,
мы
катимся
изо
всех
сил
A
single
file
line
- on
the
boulevard
Одна
шеренга
- на
бульваре.
(Take
a
little
trip)
(Совершите
небольшое
путешествие)
(Take
a
little
trip)
(Совершите
небольшое
путешествие)
(Take
a
little
trip
and
see)
(Совершите
небольшое
путешествие
и
посмотрите)
All
my
homies
roll
lowriders
Все
мои
кореша
катаются
на
лоурайдерах
A
lowrider
is
a
little
flier
Лоурайдер-это
маленький
летчик.
Aiyo
Mellow,
man
Эйо
Мэллоу,
чувак
What's
that
you're
bumpin
in
your
ride,
man?
Что
это
ты
трясешься
в
своей
тачке,
чувак?
What's
that
you're
bumpin
in
your
ride,
homes?
Что
там
у
тебя
в
тачке,
Хоумс?
(Ain't
got...
baby)
(У
меня
нет
...
ребенка)
I
been
chasin
hotties
as
a
hobby
Я
гонялся
за
красотками
как
хобби
Mellow's
on
the
bully
and
I'm
out
here
gettin
irie
Мэллоу
на
хулигане
а
я
здесь
с
Айри
Oh
baby,
that's
the
things
that
I
be
doin
О,
детка,
именно
это
я
и
делаю.
I
think
I
like
to
do
it
more
than
I
like
screwin
Думаю,
мне
нравится
делать
это
больше,
чем
трахаться.
So
get
me
in
your
car,
honey,
I
wanna
cruise
it
Так
что
посади
меня
в
свою
машину,
милая,
я
хочу
прокатиться
на
ней.
I
got
a
jimmy
hat
in
my
pocket,
I
wanna
use
it
У
меня
в
кармане
шляпа
Джимми,
я
хочу
ею
воспользоваться
So
take
me
through
the
canyon
of
love,
I
wanna
getcha
Так
что
проведи
меня
через
каньон
любви,
я
хочу
заполучить
тебя.
Yo
baby,
it
don't
matter
if
I
just
metcha
Эй,
детка,
это
не
имеет
значения,
если
я
только
что
встретил
тебя.
Just
say
yeah,
cause
you
got
the
Jim
hard
Просто
скажи
"да",
потому
что
у
тебя
крепкий
Джим.
But
that's
the
price
I
pay
for
bein
on
the
boulevard
Но
это
цена,
которую
я
плачу
за
жизнь
на
бульваре.
Honeys
out
here
teasin,
some
be
out
here
pleasin
Милашки
здесь
дразнят,
некоторые
здесь
ублажают.
But
some
just
rub
the
Jimbrowski
for
easin
Но
некоторые
просто
потирают
Джимбровски
для
расслабления
On
the
boulevard
На
бульваре.
Up
on
the
boulevard
На
бульваре.
You
knoww
what
I'm
sayin
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
When
you're
out
there
cruisin
Когда
ты
там
катаешься
Girlies
wanna
be
usin
Девчонки
хотят
быть
использованными
Jimbrowkisssssss...
Джимброукиссссссс...
All
my
homies
roll
lowriders
Все
мои
кореша
катаются
на
лоурайдерах
A
lowrider
is
a
little
flier
Лоурайдер-это
маленький
летчик.
And
you
know
it's
fly,
ha-ha-ha
И
ты
знаешь,
что
это
муха,
ха-ха-ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott, Brown, Miller, Jordan, Dickerson, Allen, Goldstein, Oskar, Reyes, Molina, Alvin Trivette
Attention! Feel free to leave feedback.