Lyrics and translation Frost - No Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(-
Prince
Teddy)
(-
Принц
Тедди)
What
is
time?
Что
такое
время?
Time
is
when
a
man
is
trying
to
make
time
with
your
woman,
Время
- это
когда
мужчина
пытается
провести
время
с
твоей
женщиной,
But
you're
doing
time
behind
bars
and
your
time
is
standing
still
А
ты
отбываешь
срок
за
решеткой,
и
твое
время
стоит
на
месте.
Yo
Frost,
kick
it
to
these
people
for
real
you
know
what
I'm
saying?
Йоу,
Фрост,
расскажи
этим
людям
по-настоящему,
понимаешь,
о
чем
я?
Time,
sifts
through
the
hourglass,
through
night
and
day
Время,
просеивается
сквозь
песочные
часы,
сквозь
ночь
и
день,
And
I
watch
as
the
games
people
play
И
я
наблюдаю
за
играми,
в
которые
играют
люди.
It's
like
do
unto
others
than
split
Это
как
поступай
с
другими,
а
потом
смывайся.
And
if
you
can't
back
up
what
you
say
then
you
ain't
shit
(yeah)
И
если
ты
не
можешь
подтвердить
свои
слова,
то
ты
ничтожество
(да).
I've
seen
the
manifestations
of
the
street
Я
видел
проявления
улицы,
So
I
can
manifest
what
I've
seen
on
a
drum
beat
Поэтому
я
могу
выразить
то,
что
видел,
в
барабанном
ритме.
Like
just
last
night
(yo
what
happened)
Например,
прошлой
ночью
(йоу,
что
случилось?)
I
watched
these
two
vatos
get
in
a
crazy
fight
Я
видел,
как
два
чувака
устроили
безумную
драку.
One
of
them
was
quick
to
pull
a
knife
Один
из
них
быстро
выхватил
нож,
He
stabbed
him
in
the
heart
and
now
he's
doing
life
Он
ударил
его
в
сердце,
и
теперь
он
сидит
пожизненно.
In
prison
at
the
age
of
21
(yeah)
В
тюрьме
в
возрасте
21
года
(да),
Living
on
death
row
cause
he
couldn't
let
go
Живет
в
камере
смертников,
потому
что
не
смог
отпустить.
Caught
in
the
web
of
violence
(damn)
Пойман
в
паутину
насилия
(черт),
Roll
deep
when
they
creep,
and
move
in
silence
of
the
lambs
(yo)
Действуют
скрытно,
когда
подкрадываются,
и
двигаются
в
тишине
ягнят
(йоу).
A
tattooed
tear
dropped
as
the
iron
gates
slam
Вытатуированная
слеза
скатилась,
когда
железные
ворота
захлопнулись.
(-
Bill
Withers
& Frost)
(-
Билл
Уизерс
& Frost)
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Anytime,
hey
- Frost
В
любое
время,
эй
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine,
Anytime
- Bill
Withers
Нет
солнца,
в
любое
время
- Билл
Уизерс
Damn,
damn
ain't
that
a
shame?
Черт,
черт,
разве
это
не
позор?
You're
lost
so
take
the
caution
don't
play
the
game
Ты
потерян,
так
что
будь
осторожен,
не
играй
в
эту
игру.
Should've
listen
to
the
Frost
when
I
was
trying
to
come
across
to
you
Надо
было
слушать
Фроста,
когда
я
пытался
до
тебя
достучаться,
But
no
you
didn't
think
(sucker)
Но
нет,
ты
не
думал
(придурок).
You
just
keep
getting
yourself
more
deep
until
you
sink
Ты
просто
продолжаешь
закапывать
себя
все
глубже,
пока
не
утонешь.
So
there's
no
one
else
to
thank
but
yourself
Так
что
некого
винить,
кроме
себя
самого.
So
go
ahead
take
bow
for
a
job
well
done
Так
что
давай,
кланяйся
за
хорошо
выполненную
работу.
But
you'll
never
see
the
day
of
the
sunshine
or
the
fun
times
Но
ты
никогда
не
увидишь
дня
солнечного
света
или
веселых
времен,
Just
the
old
days
and
your
old
ways
Только
старые
дни
и
твои
старые
привычки.
Corrupt
and
wicked
Развращенный
и
злобный,
Out
there
doing
dirt,
instead
of
just
kicking
it
Там,
делаешь
грязные
дела,
вместо
того,
чтобы
просто
расслабляться.
Pow
pow
bang
bang
and
all
that
noise
(yeah)
Пау-пау,
бах-бах
и
весь
этот
шум
(да),
Yeah
you
and
all
your
homeboys
Да,
ты
и
все
твои
кореша.
Take
time
to
read
between
the
lines
Найди
время,
чтобы
прочитать
между
строк,
Cause
ain't
no
sunshine
Потому
что
нет
солнца.
(Yo
kid)
I
know
about
being
macho
(Йоу,
малыш)
Я
знаю,
что
такое
быть
мачо,
Callin
the
shots
the
big
time
head
honcho
(yeah)
Раздавать
приказы,
быть
главным
боссом
(да).
But
here's
something
even
more
gacho
Но
вот
кое-что
еще
более
неприятное:
One
of
my
homeboys
is
your
old
lady's
Sancho
Один
из
моих
корешей
- Санчо
твоей
старушки.
Yo
shit
happens
Йоу,
дерьмо
случается.
A
number
lights
up
on
his
beeper
right
as
I'm
rappin
Номер
загорается
на
его
пейджере
прямо
во
время
моего
рэпа,
While
you
sit
in
a
cell
writing
a
letter
Пока
ты
сидишь
в
камере,
пишешь
письмо,
Saying
when
you
get
out,
your
things
will
be
better
(right)
Говоря,
что
когда
ты
выйдешь,
все
будет
лучше
(точно).
But
man
she
couldn't
wait
Но,
чувак,
она
не
могла
ждать,
So
she's
going
out
on
a
date
Так
что
она
идет
на
свидание
With
every
Tom,
Dick,
and
Harry
С
каждым
Томом,
Диком
и
Гарри.
And
if
you
ask
me,
your
shit's
getting
scary
И
если
хочешь
знать
мое
мнение,
твои
дела
становятся
страшными.
So
how
you
gonna
handle
this
Так
как
ты
собираешься
с
этим
справиться,
When
your
ho's
in
Los
Angeles,
acting
so
scandalous
Когда
твоя
шлюха
в
Лос-Анджелесе
ведет
себя
так
скандально?
Yo,
you
can't
blame
her
you
didn't
take
the
time
Йоу,
ты
не
можешь
винить
ее,
ты
не
нашел
времени,
And
now,
ain't
no
sunshine
И
теперь
нет
солнца.
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
That's
for
you,
'92
you
know
what
I'm
saying?
- Prince
Teddy
Это
для
тебя,
'92,
понимаешь,
о
чем
я?
- Принц
Тедди
Anytime,
yeah
- Frost
В
любое
время,
да
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
- Frost
Нет
солнца
- Frost
Ain't
no
sunshine,
Anytime
- Bill
Withers
Нет
солнца,
в
любое
время
- Билл
Уизерс
Damn
- Frost
Черт
- Frost
(Interlude
- Prince
Teddy)
(Интерлюдия
- Принц
Тедди)
So
if
you
don't
wanna
do
no
time,
Так
что
если
ты
не
хочешь
сидеть,
You
better
take
time
to
try
to
draw
the
line
you
know
what
I'm
saying?
Тебе
лучше
найти
время,
чтобы
провести
черту,
понимаешь,
о
чем
я?
Or
you're
gonna
be
the
next
fool
in
line
doing
time,
Или
ты
будешь
следующим
дураком
в
очереди,
отбывающим
срок,
You
know
what
I'm
saying?
Like
my
man
said...
Понимаешь,
о
чем
я?
Как
сказал
мой
друг...
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
no
sunshine
fool
- Prince
Teddy
Нет
солнца,
дурак
- Принц
Тедди
Ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Нет
солнца
- Билл
Уизерс
Ain't
nothing
happening
up
there
you
know
what
I'm
saying?
- Prince
Teddy
Там
ничего
не
происходит,
понимаешь,
о
чем
я?
- Принц
Тедди
Ain't
no
sunshine,
Anytime
- Bill
Withers
Нет
солнца,
в
любое
время
- Билл
Уизерс
Yo,
me
and
Frost
is
out
of
here,
Peace
- Prince
Teddy
Йоу,
мы
с
Фростом
уходим,
мир
- Принц
Тедди
There
just
ain't
no
sunshine
- Bill
Withers
Просто
нет
солнца
- Билл
Уизерс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, Arturo, Jr. Molina
Attention! Feel free to leave feedback.